Nhà hàng ở Montreal đă phải nhận 1 sao liên tiếp khi đặt tên món ăn Việt gắn với những từ chửi thề, tục tĩu.
Lượng thực khách yêu thích ẩm thực Việt, bao gồm cả cộng đồng người Việt ở Bắc Mỹ khá đông đảo, do đó, nhiều nhà hàng chuyên bán các món ăn này xuất hiện. V́ khác biệt văn hoá và để phù hợp với khẩu vị địa phương, các nhà hàng này đều phải thay đổi ít nhiều từ gia vị, nguyên liệu, cách chế biến đến cách quảng cáo. Tuy nhiên, cũng không ít nhà hàng phải nhận "trái đắng" v́ phương thức truyền thông gây phản cảm.
Đầu tháng 9, một tiệm phở vừa mở cửa ở Montreal (Canada) gây sóng gió v́ ra mắt một thực đơn được cho là chế nhạo ẩm thực và văn hoá Việt Nam. Nhà hàng Phở King Bôn Bistro Vietnamien đăng tải thực đơn các món ăn Việt nhưng được ghép với những từ lóng mang ư nghĩa chửi thề trong tiếng Anh, mang ư nghĩa tục tĩu, tiêu cực như "Pho Kit", "Pho King Good", "Pho Kyu", "Pho Koff", "Pho Kme"... Ngoài ra, nhà hàng c̣n hướng dẫn thực khách cách đọc món bún thịt nướng truyền thống Việt Nam thành một từ mang ư nghĩa khiếm nhă trong tiếng Pháp, ám chỉ bộ phận sinh dục.
Hành động này được cho là nhạo báng, xúc phạm ẩm thực truyền thống Việt Nam. Phở hay bún thịt nướng đều là món ăn từ ngàn đời của người Việt, mang theo quốc hồn quốc tuư của dân tộc. Món ăn b́nh dân, xuất hiện ở cả ba miền đất nước, gắn bó trong kư ức của nhiều người, từ già đến trẻ. Thực khách Việt khi xa nhà đều t́m tới các món ăn này để nhớ về quê hương, cội nguồn.
Không chỉ đặt tên cho các món ăn Việt Nam, nhà hàng c̣n cho nhân viên đeo khẩu trang với ḍng chữ lớn "Phở King Covid" khiến nhiều người bức xúc. Hành động này được cho là gây tổn thương cho nhiều người, mang tính phân biệt chủng tộc, nhất là giữa đại dịch Covid-19 gây khó khăn cho cả thế giới, trong đó có Việt Nam.
Ngay sau đó, nhà hàng này đă nhận đủ "gạch đá" từ thực khách và cộng đồng mạng. Hầu hết các ư kiến đều lên án hành động này. Nhà hàng liên tiếp nhận về 1 sao trên nền tảng đánh giá chất lượng, hiện chỉ c̣n 2,5/5 trên TripAdvisor và 1,2/5 trên Facebook. Chủ cơ sở này đă phải đổi tên từ Phở King Bôn Bistro Vietnamien sang Phở King Bôn Bistrio Fusion.
Làn sóng comment bất b́nh cũng "đổ bộ" vào fanpage. Nhà hàng đă phải lên tiếng xin lỗi và đính chính, tuy nhiên, không nhận được sự đón nhận. Thái độ xin lỗi của nhà hàng cũng là đề tài bàn tán. Lời xin lỗi có đoạn: "Chúng tôi thật sự hy vọng tất cả người b́nh luận sai và thù hằn từ cả hai phía dù trên mạng xă hội hay ở một nơi nào khác sẽ dừng lại. Sự thù hận không phải giải pháp". Ngoài ra, Phở King Bôn Bistrio Fusion c̣n được cho là đă thuê người xoá và ẩn comment b́nh luận của khách hàng.
Không chỉ thực khách Việt, khách phương Tây cũng để lại b́nh luận cho rằng, chẳng có ǵ hay ho khi đặt tên món ăn với các từ mang ư nghĩa tục tĩu, cổ suư cho quấy rối t́nh dục, cho dù là gắn với ẩm thực nước nào đi nữa. Một tài khoản b́nh luận: "Việc nhà hàng bỏ chữ liên quan đến Việt Nam nhưng vẫn để "phở" và "king" trong tên cũng chỉ là một cách lấp liếm v́ phở măi là món ăn của người Việt".
Nhiều thực khách cho rằng cơ sở này kiếm tiền từ các món ăn Việt Nam nhưng lại chế nhạo, phỉ báng văn hoá Việt. Những người không coi trọng ẩm thực Việt th́ không thể nấu món Việt ngon được. C̣n nhiều nhà hàng khác ở Canada nên họ sẽ lựa chọn nơi nào thực sự tôn trọng các giá trị truyền thống. Một số lại lại có suy nghĩ thoáng hơn, cho rằng đây chỉ là cách bông đùa vui vẻ, không có ư ám chỉ nặng nề.
Phở King Bôn Bistrio Fusion là nhà hàng kinh doanh các món ăn như phở, bún, bánh ḿ... và một số món ăn của người Hoa như dimsum, bánh bao, súp... Nhà hàng có bán tại chỗ và mang về. Quán mở cửa thâu đêm vào những ngày cuối tuần, bán kèm cả rượu, bia và cocktail vào những ngày này.