HOME
HOME
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Phim-Online
Phim On
News-Clips
Clips
Playlist
Playlist
News Book
News Book
News 50
News 50
Breaking
Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > Stories, Books | Chuyện, Sách


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Supseries Resize Lại 1 luận án tiến sĩ việt đầy lỗi tiếng Anh ngớ ngẩn
VBF-Phải côgn nhận rằng tŕnh độ tiếng Anh của các tiến sĩ Việt quả thực quá yếu kém. Hầu hết là tŕnh độ tiếng Anh mơ hồ sau suốt bao năm dùi mài kinh sử để cuối cùng ra 1 bản luận án dính đầy lỗi thế này đây.Đây là bản tóm tắt bằng tiếng Anh Luận án Tiến sĩ “Hành vi nịnh trong tiếng Việt” của nghiên cứu sinh Nguyễn Thị Thanh Huệ, được đăng tải trên trang web của Học viện KHXH.
Xin khẳng định ngay rằng, bản tóm tắt này là không thể chấp nhận nổi v́ có chi chít những lỗi sai cả về diễn đạt lẫn thuật ngữ chuyên môn.
Về mặt diễn đạt, sử dụng từ ngữ thông dụng, thời thể của động từ, nếu nh́n qua đă thấy nhiều các lỗi sai rất cơ bản. Hầu như không có câu nào là không sai.
Chỉ xin đơn cử một vài ví dụ, ngay phần đầu tiên, “opening brief” là một lối diễn đạt khó hiểu, nếu không muốn nói là tối nghĩa.
Thực chất, tác giả dịch một cách máy móc từ cụm từ “tóm tắt mở đầu”, một cụm từ mà ngay trong tiếng Việt cũng… tối nghĩa nốt.



Tương tự, “thông tin tóm tắt những đóng góp mới của luận án” bị dịch thành “Bulletin (?!) brief (?!) on new contributions of the thesis” th́ đúng là “cao thủ” tiếng Anh phải… vái bằng sư tổ.
Hay như thời thể của động từ trong câu được dùng một cách lộn xộn và thiếu chính xác.
Nhưng nếu có ai đó c̣n muốn biện hộ rằng đấy chỉ là những lỗi về diễn đạt, không phải là các lỗi về tiếng Anh chuyên ngành, chuyên môn th́ chúng tôi xin khẳng định thêm, đây là một bản tóm tắt tiếng Anh của người chưa nắm vững các thuật ngữ chuyên ngành của ngành học mà họ đang nghiên cứu.



Cụ thể, rất nhiều thuật ngữ chuyên ngành đă bị dịch và hiểu sai hoàn toàn trong bản tóm tắt này. Chúng tôi chỉ xin lấy một số ví dụ điển h́nh nhất:
1. “Lư thuyết hành vi ngôn ngữ”: đây chính là cơ sở lí thuyết CHÍNH để tác giả nghiên cứu hành vị “nịnh”.
Đây là lư thuyết do nhà triết học và ngôn ngữ học John Austin xây dựng vào những năm 1960 và sau này được John Searle phát triển.
Lư thuyết hành vi ngôn ngữ (hay có người dịch chuẩn xác hơn là “lư thuyết hành động ngôn từ”) trong tiếng Anh là “Speech act Theory”. Tuy nhiên, bản tóm tắt này đă chuyển dịch một cách hoàn toàn sai thành “linguistic behaviour theory”.
Trong ngôn ngữ học, chưa bao giờ có một thứ gọi là “linguistic behaviour theory”.
2. “Lư thuyết hội thoại” được tác giả “biến” thành “dialogue theory”. Xin thưa với tân Tiến sĩ rằng, hội thoại trong ngôn ngữ học và trong trường hợp này cần phải được dịch là “conversation”.
“Dialogue” là nói đến những hội thoại có hai người tham gia (song thoại).
Lư thuyết về hội thoại có rất nhiều trường phái, nhưng chủ chốt là “Phân tích hội thoại” (Conversation Analysis – CA) và “Phân tích diễn ngôn” (Discourse Analysis - DA).
3. Hành vi “nịnh”: Đây là thuật ngữ chính của nội dung chính mà tác giả sử dụng trong luận án, nhưng bị dịch thành “Flattery Behavior” cũng là một sai sót không thể chấp nhận.
Cái sai này có nguồn gốc từ việc sử dụng và dịch sai cụm từ “hành vi ngôn ngữ” ở trên. Đáng lư ra, cần phải dùng Act, chứ không phải Behavior.
4. “Cở sở nhận diện” hành vi nịnh mà dịch thành “identity Foundation” th́ chúng tôi dám chắc người dịch vừa không thạo tiếng Anh lại vừa không thạo của chuyên môn ngữ dụng học. Đấy là chưa kể tự nhiên viết hoa chữ F (chắc do… lỗi đánh máy).
5. “Sử dụng biểu thức đánh giá cao, sử dụng từ ngữ xưng hô; sử dụng thành phần rào đón”: đây là những thuật ngữ dùng để chỉ ra các chiến lược sử dụng hành vi ngôn ngữ.
Hăy xem tác giả dịch: “Sử dụng biểu thức đánh giá cao” thành “Utilizing expression appreciation” – đúng quả là một kiểu dịch vô cùng ngô nghê theo kiểu Google Translate.
“Sử dụng từ ngữ xưng hô” thành “Utilizing addressing words” th́ cũng chỉ khá hơn chút đỉnh là v́ không sai về cấu trúc ngữ pháp.
Thế nhưng, thuật ngữ “từ ngữ xưng hô” hay “từ xưng hô” th́ cần phải dịch là “address terms” hay “terms of address”.
“Sử dụng thành phần rào đón” thành “Utilizing marker elements” th́ thêm một bằng chứng nữa thuyết phục về tŕnh độ tiếng Anh yếu kém của tác giả ngay đối với các thuật ngữ chuyên môn hẹp.
Khái niệm “thành phần rào đón” trong ngôn ngữ học đă được nghiên cứu rất nhiều trong tiếng Anh và được gọi là “hedging devices”.
6. “Biến xă hội” mà tác giả “phát kiến” thành “social elements” th́ cũng quả hết chỗ nói. Xin nói để tác giả biết “biến xă hội”, thuật ngữ rất quan trong và quen thuộc của xă hội học và ngôn ngữ học xă hội phải được dịch tương đương là “social variables”.
Ở trên là chúng tôi chỉ điểm qua những sai sót cơ bản về cách dịch và sử dụng thuật ngữ ngôn ngữ học của TS Huệ.
Nếu phân tích kĩ thêm th́ chắc chắn c̣n nhiều những điều đáng nói nữa. Nhưng nếu chỉ đ̣i hỏi TS có cái gọi là “đầu ra B2” tiếng Anh th́ chúng tôi nghĩ thế này là… chấp nhận được rồi!
VIETBF Diễn Đàn Hay Nhất Của Người Việt Nam

HOT NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOME

Breaking News

VietOversea

World News

Business News

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

History

Thơ Ca

Sport News

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

Canada Tin Hay

USA Tin Hay

10.000 Tin mới nhất

Tin nóng nhất 24h qua


Romano
R11 Tuyệt Thế Thiên Hạ
Romano's Avatar
Release: 04-26-2016
Reputation: 344465


Profile:
Join Date: May 2007
Posts: 135,000
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	luan-an-1461559527079-56-0-311-500-crop-1461559681172.jpg
Views:	0
Size:	69.1 KB
ID:	878900   Click image for larger version

Name:	1.jpg
Views:	0
Size:	62.7 KB
ID:	878901   Click image for larger version

Name:	2.jpg
Views:	0
Size:	59.7 KB
ID:	878902  

Romano_is_offline
Thanks: 9
Thanked 6,519 Times in 5,467 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 38 Post(s)
Rep Power: 171
Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10
Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10Romano Reputation Uy Tín Level 10
Old 04-26-2016   #2
dzuca
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
dzuca's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 4,916
Thanks: 4,237
Thanked 1,125 Times in 707 Posts
Mentioned: 1 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 234 Post(s)
Rep Power: 23
dzuca Reputation Uy Tín Level 6
dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6dzuca Reputation Uy Tín Level 6
Default

tiến sĩ chui
dzuca_is_offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to dzuca For This Useful Post:
cha12 ba (04-26-2016)
Old 04-26-2016   #3
Blue_bonnet
Banned
 
Join Date: Jan 2015
Location: Usa
Posts: 649
Thanks: 5,108
Thanked 695 Times in 338 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 173 Post(s)
Rep Power: 0
Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6
Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6Blue_bonnet Reputation Uy Tín Level 6
Default

Tiến sỉ Trường Sơn...
Blue_bonnet_is_offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to Blue_bonnet For This Useful Post:
cha12 ba (04-26-2016)
Old 04-26-2016   #4
kuti
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
kuti's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 5,389
Thanks: 0
Thanked 2,095 Times in 1,243 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 462 Post(s)
Rep Power: 30
kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9
kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9kuti Reputation Uy Tín Level 9
Default

Ừ ,thật ra hiện bây giờ ở Vn trong tiếng Việt , bọn nó đă viết sai , hoặc hiểu sai , nói sai rồi....nên bọn nó dịch ra 1 cách theo tiếng Việt rất mơ hồ , thí dụ : cốt lỗi , bám trụ , cơ chế , hay giải đặc cách...v..v....nghe qua những từ trên đă thấy mơ hồ rồi , chắc chắn hơn 1 nữa số người vn chẳng hiểu chính xác nghĩa là ǵ? huống hồ chi dịch tiếng Anh c̣n đi xa hơn.....đa số những từ mới ra đời sau này toàn là bọn Bắc Kỳ trẻ trâu hiểu biết nông cạn , đem trâu ghép vào ḅ cho ra 1 con dê , thêm cái thí dụ này , cái nhà th́ nó gọi là biệt thự , th́ đủ hiểu khoảng cách xa của sự hiểu biết rồi , hay con cá rô sống trong ruộng nước phèn th́ đương nhiên màu vàng , nó gọi là cá Lạ......
kuti_is_offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to kuti For This Useful Post:
Blue_bonnet (04-27-2016), cha12 ba (04-26-2016)
Old 04-26-2016   #5
koorlie
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 12,209
Thanks: 0
Thanked 7,932 Times in 4,160 Posts
Mentioned: 35 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 2227 Post(s)
Rep Power: 34
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8koorlie Reputation Uy Tín Level 8
Default

Chữ nghĩa XHCN bị phăng ra hay cắt ngắn một cách ghê rợn.

Người Tàu được gọi là người Trung, tiếng tàu là tiếng Trung. Vậy là chỉ có người Bắc người Nam mới là người Việt.

Người da đen Phi Châu th́ được gọi là người Phi. Trở thành lộn với dân Philippines.

Hàn Quốc bỏ 1 chữ, chỉ c̣n chữ Hàn th́ họa may c̣n hiểu được v́ không bị trùng.

Chứ Trung Quốc và Phi Châu mà bỏ bớt chữ th́ quả là trí tuệ đỉnh cao loài lợn, chỉ giỏi dùng mă tấu là nhuần nhuyễn...
koorlie_is_offline   Reply With Quote
The Following 2 Users Say Thank You to koorlie For This Useful Post:
Blue_bonnet (04-27-2016), cha12 ba (04-26-2016)
Old 04-26-2016   #6
cha12 ba
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
cha12 ba's Avatar
 
Join Date: Jan 2013
Posts: 37,942
Thanks: 81,070
Thanked 56,786 Times in 24,153 Posts
Mentioned: 430 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 10758 Post(s)
Rep Power: 76
cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11
cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11cha12 ba Reputation Uy Tín Level 11
Default

bọn tiến sĩ Trường sơn thay y = i như lí luận, lí tưởng.
Vậy Trung Tâm Văn Công Thúy Nga sẽ viết lại là Thúi Nga, thâm thúy sẽ viết là thâm thúi sao mà dịch cho đúng đây!!!!!!
cha12 ba_is_offline   Reply With Quote
The Following User Says Thank You to cha12 ba For This Useful Post:
Blue_bonnet (04-27-2016)
Reply

User Tag List



 
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
New Menu

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

SERIES ONLINE 1

SERIES ONLINE 2
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

VN News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Back 5 days

Back 10 days

Back 20 days

Back 30 days

Phim On

Clips

Playlist

News Book
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 05:37.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.08678 seconds with 14 queries