05/29/20
Tổng thống Trump hôm thứ Sáu cáo buộc Twitter đă nhắm mục tiêu không công bằng cho ḿnh và những người Cộng ḥa khác, chỉ vài giờ sau khi gă khổng lồ truyền thông xă hội nói rằng một trong những tweet của ông Trump đă vi phạm chính sách của công ty bằng cách “Cổ vũ bạo lực”.
Quyết định của Twitter được đưa ra sau khi Trump kư sắc lệnh mạng xă hội, nhằm tước quyền miễn trừ pháp lư của các công ty mạng xă hội theo Điều 230 Đạo luật Truyền thông Đứng đắn. Sắc lệnh này có thể khiến các mạng xă hội phải chịu trách nhiệm về nội dung do người dùng đăng lên, khiến họ có thể dễ dàng bị kiện hơn.
“Twitter không làm ǵ với những lời dối trá & tuyên truyền được đưa ra bởi Trung Quốc hoặc Đảng Dân chủ cấp tiến,” ông Trump tweet. “Họ đă nhắm mục tiêu vào đảng Cộng ḥa, đảng Bảo thủ & Tổng thống Hoa Kỳ. Điều 230 Đạo luật Truyền thông nên bị Quốc hội thu hồi”
Tổng thống Trump đă viết trên Twitter vào sáng sớm ngày 29-5: “Những hành động côn đồ này đang đi quá xa khỏi câu chuyện của George Floyd và tôi sẽ không để điều đó xảy ra. Chỉ cần nhắn với Thống đốc Tim Walz và nói với ông rằng quân đội luôn ở bên ông. Mọi khó khăn như “việc cướp bóc và vụ nổ súng” bắt đầu xảy ra, chúng tôi sẽ nắm quyền kiểm soát”.
Tổng thống Trump nói ông sẽ có hành động quyết đoán để dập tắt t́nh trạng bất ổn ở TP Minneapolis, nếu thị trưởng thành phố không ổn định được t́nh h́nh ngay lập tức. Ông cũng phê phán ông Jacob Frey, thị trưởng TP Minneapolis, rằng các cuộc biểu t́nh là kết quả của sự thiếu lănh đạo hoặc năng lực yếu.
Twitter ẩn ḍng tweet Trump ám chỉ khả năng Vệ binh Quốc gia nổ súng vào người biểu t́nh ở Minneapolis, với lư do “cổ vũ bạo lực”.
Tổng thống cáo buộc Twitter đă bóp nghẹt tự do ngôn luận và kư lệnh hành pháp hôm thứ Năm nhằm hạn chế các biện pháp bảo vệ pháp lư được hưởng bởi các công ty truyền thông xă hội theo Mục 230. Tuy nhiên, các chuyên gia pháp lư đă nghi ngờ khả năng của chính phủ trong việc thi hành lệnh hành pháp, tuy nhiên, không có luật mới được Quốc hội thông qua.
T́nh trạng bất ổn tiếp tục leo thang ngay cả sau khi Thống đốc bang Minnesota Tim Walz đă yêu cầu điều 500 binh sĩ thuộc Lực lượng Vệ binh Quốc gia tới thành phố Minneapolis và Saint Paul. Walz nói ông ủng hộ các cuộc tuần hành ôn ḥa, nhưng vô cùng lo ngại về t́nh trạng bạo lực khi các ṭa nhà bị đốt cháy, cửa hàng bị cướp bóc và người dân đụng độ với cảnh sát.
Các cuộc biểu t́nh ḥa b́nh đ̣i công lư cho Floyd bắt đầu biến thành bạo lực vào tối 27/5 và kéo dài đến 28/5. Các cuộc biểu t́nh này c̣n nghiêm trọng hơn hôm 26/5, khi người dân đụng độ với cảnh sát, song chưa xảy ra thiệt hại trên diện rộng.
Floyd bị 4 cảnh sát da trắng khống chế hôm 25/5 do cáo buộc liên quan đến một vụ tiêu thụ tiền giả. Một sĩ quan đă gh́ chặt đầu gối lên gáy Floyd vài phút, trong khi anh liên tục cầu xin: “Tôi không thể thở nổi”. Floyd sau đó tử vong trong bệnh viện.
Thị trưởng Minneapolis, Jacob Frey, cho biết các cuộc biểu t́nh phá hoại đă cho thấy nỗi tức giận của cộng đồng da màu suốt 400 năm bất b́nh đẳng. Thị trưởng Saint Paul, Melvin Carter, một người da màu, kêu gọi người dân hăy biểu t́nh trong ḥa b́nh để thúc đẩy phong trào đấu tranh cho quyền b́nh đẳng và ngăn những sự việc thương tâm tiếp tục xảy ra.
TH