Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2013

 
 
Thread Tools
Old 02-21-2013   #1
vuitoichat
R11 Độc Cô Cầu Bại
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 138,970
Thanks: 11
Thanked 12,756 Times in 10,166 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 39 Post(s)
Rep Power: 158
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8vuitoichat Reputation Uy Tín Level 8
Default Vui ḷng nói tiếng Việt!

Tôi nghĩ khi người Việt cố không sử dụng tiếng Việt với người nước ngoài th́ điều đó không có lợi cho đất nước.

Mới đây, tôi có ăn tối tại một nhà hàng ở TPHCM với một phụ nữ đến từ California (Mỹ) và một trong những điều đầu tiên cô ấy làm là nói dối người phục vụ bàn.


Cô nói với người phục vụ là cô không biết tiếng Anh (thật ra là cô biết) nhưng tôi không trách cô. Đó dường như là cách tốt nhất để buộc anh chàng phục vụ phải nói tiếng Việt với cô ấy. Tôi thấy đây là một thách thức phổ biến mà nhiều người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM thường thực hiện.

Theo tôi biết, nhiều người nước ngoài không ngại học tiếng Việt. Nhưng nghịch lư là những người đầu tư thời gian và tiền bạc học ngôn ngữ này thường không có “đất” để sử dụng nó. Nguyên nhân là do những người bạn Việt Nam hay đồng nghiệp của họ biết tiếng Anh, do đó giao tiếp bằng tiếng Việt trở nên không cần thiết. Một lư do khác, khó hiểu hơn, là người Việt rất thường từ chối nói ngôn ngữ mẹ đẻ của ḿnh với người nước ngoài.

Nhiều người nước ngoài không có cơ hội học tiếng Việt tại Việt Nam. Trong ảnh: Xích lô Hội An đưa du khách đi thăm phố cổ. Ảnh minh họa: NLĐO

Tôi cũng thường thấy một điều như thế này: một người nước ngoài gặp một người Việt bán trái cây dạo và cố gắng áp dụng các bài học tiếng Việt được dạy nhưng rốt cuộc lại được đáp lại bằng tiếng Anh. Có vẻ như người bán dạo suy nghĩ một cách bản năng rằng anh phải thích ứng với người nước ngoài và không chịu ngừng lại để cố gắng hiểu những ǵ người nước ngoài nói bằng tiếng Việt.

Tôi nghĩ khi người Việt cố không sử dụng tiếng Việt với người nước ngoài th́ điều đó không có lợi cho đất nước. Nếu người nước ngoài đến đây, liệu Việt Nam có khuyến khích họ t́m hiểu về văn hóa nước ḿnh? Theo tôi, t́m hiểu văn hóa không chỉ là thưởng thức ẩm thực Việt và du lịch mà c̣n phải biết ngôn ngữ Việt. Thậm chí, nếu người nước ngoài sinh sống tại Việt Nam trong nhiều thập kỷ, họ sẽ luôn bỏ sót những điều quan trọng về xă hội nếu họ không biết tiếng Việt.

Một trong những người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM mà tôi gặp đầu tiên ở TP này là một nhà ngoại giao. Anh phàn nàn với tôi là người Việt không nói tiếng Việt với anh. Đúng là có trường hợp này dù tiếng Việt của anh giỏi hơn tiếng Anh của những người Việt mà anh bắt chuyện.

Theo quan điểm cá nhân tôi, tiếng Anh đă chi phối đủ thế giới này rồi. Người Việt muốn có cơ hội để truyền bá ngôn ngữ của ḿnh ra thế giới. Việc người Việt chưa tôn trọng và không sẵn sàng lắng nghe tiếng Việt thốt ra từ miệng của một người nước ngoài quả thật là một điều lạ lùng đối với những người nước ngoài thành thạo tiếng Việt.

Thật tuyệt vời khi người Việt học tiếng Anh nhưng xin vui ḷng ủng hộ chúng tôi, những người nói tiếng Anh muốn học tiếng Việt.

Theo Liên Hoàng (California, Mỹ)/NLD
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	tieng-Viet.jpg
Views:	17
Size:	74.2 KB
ID:	445668  
vuitoichat_is_offline  
Old 02-21-2013   #2
ez4me
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
ez4me's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 12,083
Thanks: 2,765
Thanked 3,498 Times in 1,839 Posts
Mentioned: 4 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 583 Post(s)
Rep Power: 31
ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7
ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7ez4me Reputation Uy Tín Level 7
Default

Mới đây, tôi có ăn tối tại một nhà hàng ở TPHCM với một phụ nữ đến từ California (Mỹ) và một trong những điều đầu tiên cô ấy làm là nói dối người phục vụ bàn.

Cô nói với người phục vụ là cô không biết tiếng Anh (thật ra là cô biết) nhưng tôi không trách cô. Đó dường như là cách tốt nhất để buộc anh chàng phục vụ phải nói tiếng Việt với cô ấy. Tôi thấy đây là một thách thức phổ biến mà nhiều người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM thường thực hiện.


Tên này viết chi mà đếch có hiểu. Vậy là từ này mấy vịt ḱu về VN tha hồ quăng lưụ đạn, nổ tiếng Mẽo hả? Người VN với nhau th́ dùng tiếng Việt chứ sao lại dùng tiếng Mẽo, póku.com
C̣n gặp thằng mũi lỏ mà xổ tiếng Việt th́ nó chỉ có nước ḅ mà lạy chứ không c̣n qú đâu.
ez4me_is_offline  
Old 02-22-2013   #3
nguyen.minhdung
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Apr 2011
Posts: 1,531
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 15
nguyen.minhdung Reputation Uy Tín Level 1
Default Đọc bài mà ngu đến độ không hiểu!

Quote:
Originally Posted by ez4me View Post
Mới đây, tôi có ăn tối tại một nhà hàng ở TPHCM với một phụ nữ đến từ California (Mỹ) và một trong những điều đầu tiên cô ấy làm là nói dối người phục vụ bàn.

Cô nói với người phục vụ là cô không biết tiếng Anh (thật ra là cô biết) nhưng tôi không trách cô. Đó dường như là cách tốt nhất để buộc anh chàng phục vụ phải nói tiếng Việt với cô ấy. Tôi thấy đây là một thách thức phổ biến mà nhiều người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM thường thực hiện.


Tên này viết chi mà đếch có hiểu. Vậy là từ này mấy vịt ḱu về VN tha hồ quăng lưụ đạn, nổ tiếng Mẽo hả? Người VN với nhau th́ dùng tiếng Việt chứ sao lại dùng tiếng Mẽo, póku.com
C̣n gặp thằng mũi lỏ mà xổ tiếng Việt th́ nó chỉ có nước ḅ mà lạy chứ không c̣n qú đâu.
Bài báo viết qua rỏ mà tên nay ngu đến độ không hiểu. Thằng này ở Vn chắc là dân đại ngu rồi
nguyen.minhdung_is_offline  
Old 02-22-2013   #4
kamisa
Banned
 
Join Date: Feb 2013
Posts: 71
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 0
kamisa Reputation Uy Tín Level 1
Default

thanks you share
kamisa_is_offline  
Old 02-23-2013   #5
hitachi
Banned
 
Join Date: Feb 2013
Posts: 59
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 0
hitachi Reputation Uy Tín Level 1
Default

cam on ban da chia se
hitachi_is_offline  
Old 02-24-2013   #6
J_P
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 1,412
Thanks: 16
Thanked 84 Times in 61 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 14
J_P Reputation Uy Tín Level 1
Default

Chắc mấy người phục vụ đó ko muốn nói tiếng Bắc Ḱ ...
J_P_is_offline  
Old 02-24-2013   #7
giau2608
R5 Cao Thủ Thượng Thừa
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 1,009
Thanks: 4
Thanked 287 Times in 160 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 69 Post(s)
Rep Power: 16
giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4giau2608 Reputation Uy Tín Level 4
Default

Quote:
Originally Posted by nguyen.minhdung View Post
Bài báo viết qua rỏ mà tên nay ngu đến độ không hiểu. Thằng này ở Vn chắc là dân đại ngu rồi
không phải "đại ngu" như bạn viết, mà tôi nghỉ phải là "Đường Sơn đại Ngu " mới đúng hơn.
giau2608_is_offline  
Old 02-24-2013   #8
angel158870
R7 Tuyệt Đỉnh Cao Thủ
 
angel158870's Avatar
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 6,110
Thanks: 1,803
Thanked 1,070 Times in 612 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 186 Post(s)
Rep Power: 25
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7angel158870 Reputation Uy Tín Level 7
Default

Quote:
Originally Posted by nguyen.minhdung View Post
Bài báo viết qua rỏ mà tên nay ngu đến độ không hiểu. Thằng này ở Vn chắc là dân đại ngu rồi
Quote:
Originally Posted by giau2608 View Post
không phải "đại ngu" như bạn viết, mà tôi nghỉ phải là "Đường Sơn đại Ngu " mới đúng hơn.
Vậy xin cho hỏi mấy nhà bát học (thất học + 1 lớp) là nếu về VN khi vô tiệm phở mấy người xài tiếng ǵ vậy? Có xổ English hôn? Nếu mà xổ th́ chỉ có 2 lư do: quăng lựu đạn và show-off. Đúng là đồ ngu mà hay chửi người khác. Nếu tiệm phở này ở Cali th́ không nói làm ǵ.
angel158870_is_offline  
Old 02-24-2013   #9
phokhuya
R9 Tuyệt Đỉnh Tôn Sư
 
phokhuya's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 31,439
Thanks: 57,783
Thanked 57,738 Times in 18,786 Posts
Mentioned: 129 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 8670 Post(s)
Rep Power: 84
phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11
phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11phokhuya Reputation Uy Tín Level 11
Default

Tôi nghĩ khi người Việt cố không sử dụng tiếng Việt với người nước ngoài th́ điều đó không có lợi cho đất nước.

Đọc cái câu mở đầu là thấy có phần bở ngỡ rồi. Có bao nhiêu người nước ngoài biết tiếng Việt đây? Nói làm sao họ hiểu được......

Mới đây, tôi có ăn tối tại một nhà hàng ở TPHCM với một phụ nữ đến từ California (Mỹ) và một trong những điều đầu tiên cô ấy làm là nói dối người phục vụ bàn. Cô nói với người phục vụ là cô không biết tiếng Anh (thật ra là cô biết) nhưng tôi không trách cô. Đó dường như là cách tốt nhất để buộc anh chàng phục vụ phải nói tiếng Việt với cô ấy. Tôi thấy đây là một thách thức phổ biến mà nhiều người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM thường thực hiện.

Ủa, cô này đến từ California và không biết tiếng Anh. Như vậy cô này người ǵ? Là người Mỹ gốc Việt? Sao chẳng rơ ràng ǵ hết. Nếu cô ta là người Mỹ gốc Việt th́ cô ta dùng tiếng mẹ đẻ khi về Việt Nam th́ có ǵ sai trái mà lại bảo là nói dối? Trừ khi cô ta nói là không biết tiếng Việt th́ lại là chuyện khác. Đoạn này thật là lủng củng.
Có lẽ đây là một bài viết của một người ngoại quốc, và đă được dịch sang tiếng Việt nhưng không được sát nghĩa của nó cho nên mới có sự tranh luận không cần thiết.
phokhuya is_online_now  
Old 02-24-2013   #10
dalat47
R6 Đệ Nhất Cao Thủ
 
dalat47's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 4,996
Thanks: 1,117
Thanked 678 Times in 309 Posts
Mentioned: 2 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 71 Post(s)
Rep Power: 18
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6dalat47 Reputation Uy Tín Level 6
Default

Quote:
Originally Posted by phokhuya View Post
Tôi nghĩ khi người Việt cố không sử dụng tiếng Việt với người nước ngoài th́ điều đó không có lợi cho đất nước.

Đọc cái câu mở đầu là thấy có phần bở ngỡ rồi. Có bao nhiêu người nước ngoài biết tiếng Việt đây? Nói làm sao họ hiểu được......

Mới đây, tôi có ăn tối tại một nhà hàng ở TPHCM với một phụ nữ đến từ California (Mỹ) và một trong những điều đầu tiên cô ấy làm là nói dối người phục vụ bàn. Cô nói với người phục vụ là cô không biết tiếng Anh (thật ra là cô biết) nhưng tôi không trách cô. Đó dường như là cách tốt nhất để buộc anh chàng phục vụ phải nói tiếng Việt với cô ấy. Tôi thấy đây là một thách thức phổ biến mà nhiều người nước ngoài sống và làm việc tại TPHCM thường thực hiện.

Ủa, cô này đến từ California và không biết tiếng Anh. Như vậy cô này người ǵ? Là người Mỹ gốc Việt? Sao chẳng rơ ràng ǵ hết. Nếu cô ta là người Mỹ gốc Việt th́ cô ta dùng tiếng mẹ đẻ khi về Việt Nam th́ có ǵ sai trái mà lại bảo là nói dối? Trừ khi cô ta nói là không biết tiếng Việt th́ lại là chuyện khác. Đoạn này thật là lủng củng.
Có lẽ đây là một bài viết của một người ngoại quốc, và đă được dịch sang tiếng Việt nhưng không được sát nghĩa của nó cho nên mới có sự tranh luận không cần thiết.
PK
Chỉ cần đọc câu kết Thật tuyệt vời khi người Việt học tiếng Anh nhưng xin vui ḷng ủng hộ chúng tôi, những người nói tiếng Anh muốn học tiếng Việt. là biết bài này được dịch lại từ cô Liên Hương nào đó gởi cho báo NLD
Bơn trẻ ở VN ngày nay cũng sính dùng tên tây thay tên Việt th́ có ǵ lạ đâu???
dalat47_is_offline  
Old 02-25-2013   #11
chathangdiacon
R4 Cao Thủ Vơ Lâm
 
Join Date: Feb 2013
Posts: 636
Thanks: 0
Thanked 6 Times in 5 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 12
chathangdiacon Reputation Uy Tín Level 1
Default

chỉ có vịt ḱu và khỉ trường sơn về việt nam sổ tiếng ngoại broken english mà chúng có nói không ai hiểu ở nước ngoài nay về việt nam được tha hồ sủa
chathangdiacon_is_offline  
 

Tags
nói tiếng Việt!, Vui ḷng
User Tag List


Facebook Comments


Phim Bộ Sốt Nhất 1 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 2 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 3 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 6 Tháng qua

Phim Bộ Sốt Nhất 1 Năm qua
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

Society News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

ZONE 1

ZONE 2

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.