Theo như cựu Tổng thống Trump không có nghĩa vụ phải ra toà v́ đây là vụ dân sự, không phải h́nh sự, nhưng ông ta là 1 trong 2 nhân chứng biện hộ duy nhất được các luật sư nêu danh, khiến nhân chứng đáp trả trước toà: “Đó là quyết định của ông ta,” Thẩm phán nói. “Ông hiểu điều đó. Tôi hiểu điều đó. Ông ta hiểu điều đó, đúng không?” Toà hỏi. “Đúng rồi, tất nhiên”.
Một người bạn của cây bút E. Jean Carroll vào thứ Ba đứng trên bục nhân chứng khai, nguyên đơn gọi điện kể cho bà về chuyện bị Donald Trump dở tṛ trong thương xá Bergdorf Goodman ở Manhattan chỉ vài phút sau khi vụ hành hung t́nh dục xảy ra.
Cũng trong phiên toà vào thứ Ba, khi Lisa Birnbach nói về cuộc điện đàm với Carroll vào năm 1996 th́ luật sư Joe Tacopina cũng thông báo cho Thẩm phán Lewis Kaplan hay, thân chủ của họ sẽ không ra làm nhân chứng tự biện hộ.
Ông Kaplan liên tục yêu cầu luật sư biện hộ về việc liệu Trump có lên bục nhân chứng hay không để toà có thể giải quyết về vấn đề an ninh, nhưng luật sư không đưa ra trả lời rơ ràng cho đến thứ Ba.
Cựu Tổng thống không có nghĩa vụ phải ra toà v́ đây là vụ dân sự, không phải h́nh sự, nhưng ông ta là 1 trong 2 nhân chứng biện hộ duy nhất được các luật sư nêu danh. “Đó là quyết định của ông ta,” Thẩm phán nói. “Ông hiểu điều đó. Tôi hiểu điều đó. Ông ta hiểu điều đó, đúng không?” Toà hỏi. “Đúng rồi, tất nhiên,” Tacopina đáp.
Trump đă lấy lời khai có ghi h́nh vào tháng 10 vừa qua, và luật sư nguyên đơn cho ṭa hay, bà dự tính sẽ tŕnh bày một số đoạn cho bồi thẩm đoàn nghe trong tuần này.
Là một cây bút gần đây có phỏng vấn Donald Trump, Birnbach kể về cuộc điện thoại từ Carroll “như hết hơi, thở gấp, và đầy xúc động.” Birnbach khai, bà nghĩ Carroll lên khu đồ nội y với Trump “là điều hơi điên rồ,” nhưng cũng không nguy hiểm. “Tôi vừa mới dành thời gian với ông ta vài ngày,” nhân chứng nói, ám chỉ 2 ngày tại Mar-a-Lago cho bài báo viết cho New York Magazine số ngày 12 tháng 2 năm 1996. “Ông ta không có ǵ tôi thấy nguy hiểm.”
Birnbach nhắc lại những ǵ nghe từ Carroll, “Ông ấy dùng nguyên cánh tay và vai dí cô ấy vào tường, và tay c̣n lại lần uống dưới, tụt quần vớ cô ấy.”
“Và E. Jean nói rất nhiều lần, ‘ông ấy tụt quần vớ của tôi, ông ta kéo quần vớ tôi xuống,’ như thể cô ấy không thể tin chuyện này vừa mới xảy ra với ḿnh,” Birnbach nói. “Ngay khi cô ấy nói vậy, mặc dù tôi biết mấy đứa con ḿnh không biết từ này, nhưng tôi cũng bước ra khỏi pḥng, và th́ thào ‘E. Jean, ông ta hiếp dâm bạn đó, bạn phải báo cảnh sát.”
“Cô ấy nói, ‘không, không, tôi không muốn báo cảnh sát,’” Birnbach khai, và Carroll bắt bà phải hứa ‘sẽ không bao giờ nhắc lại chuyện này, và hứa không kể ai nghe,’ và tôi hứa cả hai điều này.
Birnbach cho hay, tính cách của Carroll mạnh mẽ. “Cô ấy không phải là nạn nhân, cô ấy không muốn sự thương hại của bất cứ ai. Cô ấy là người, theo tôi nghĩ, được nuôi dạy như vậy, thay v́ đắm ḿnh, cô ấy tô son, phủi bụi, và bước tiếp. Tôi nghĩ đó là cách cô ấy vượt qua khó khăn trong cuộc sống.”
Birnbach cho bồi thẩm đoàn biết, bà ủng hộ Hillary Clinton vào năm 2016, và “kinh ngạc và giận dữ” khi Trump thắng. Trên chương tŕnh podcast của ḿnh, Birnbach gọi Trump là “kẻ ái kỷ, chống đối xă hội.” Tuy nhiên, bà ra làm chứng “v́ bạn tôi, người bạn tốt, một người tốt, đă kể cho tôi nghe điều khủng khiếp đă xảy ra với cô ấy. Kết quả là cô ấy mất việc, và cuộc sống trở nên rất khó khăn. Tôi đến đây v́ muốn cả thế giới biết rằng cô ấy đă nói lên sự thật.”
Sau phần khai của Birnbach, bồi thẩm đoàn lắng nghe lời khai từ Jessica Leeds – nhà môi giới chứng khoán hồi hưu 81 tuổi. Bà cáo buộc bị Trump sờ soạn trên một phi cơ vào năm 1979.
Nhân chứng kể, bà trên chuyến bay đến New York khi được nâng cấp ghế lên hạng nhất, và ngồi cạnh xuống Trump. “Khi tôi đến đó và ngồi xuống, quư ông ngồi cạnh cửa sổ tự giới thiệu là Donald Trump. Chúng tôi bắt tay,” Leed khai. Bà vào lúc đó 37 tuổi, và không biết Donald Trump là ai. “Những ǵ xảy ra là, họ phục vụ bữa ăn, và khi xong, đồ được dọn đi, chúng tôi ngồi đó, rồi bất ngờ, Trump quay sang t́m cách hôn tôi và sờ soạn.” Không một lời nào, “hoàn toàn bất ngờ!” người phụ nữ nói.
Theo bà Leeds, chuyện xảy ra “giống như một cuộc ẩu đả. Ông ta t́m cách hôn tôi, cố kéo tôi về phía ông ta. Ông ta sờ ngực tôi. Cứ như thể có 40 triệu bàn tay.”
“Đó là lúc ông ta bắt đầu tḥ tay vào dưới váy tôi, và điều này làm cho tôi có sức mạnh,” Leeds nói, bà t́m cách đứng dậy và “gần như chạy vội về chỗ ngồi hạng thường.”
Cũng giống như Carroll, nhân chứng không la hay kêu cứu trong suốt thời gian vụ hành hung xảy ra. “Tôi chưa bao giờ nghĩ ḿnh sẽ la lớn,” Leeds nói. “Tôi không biết,” bà trả lời khi được luật sư của Carroll hỏi “Tại sao?”
Leeds nhớ lại đă phải đợi cho đến khi mọi hành khách khác rời phi cơ rồi mới tới lượt ḿnh, v́ không muốn mạo hiểm đụng mặt Trump một lần nữa. Và trong nhiều năm trời, người phụ nữ giữ yên lặng, không chia sẻ với ai câu chuyện của ḿnh. Bà chỉ tiết lộ khi Trump bắt đầu tranh cử tổng thống.
Trump phủ nhận cáo buộc này, và cũng như đối với những người phụ nữ khác tố cáo bị ông ta dở tṛ, cựu Tổng thống chê bai Leeds, bảo bà “không phải chọn lựa đầu tiên của tôi.”
Phiên toà sẽ tiếp tục diễn ra vào thứ Tư. Hương Giang