florida80
05-01-2020, 20:06
01/05/2020
Tin Vietnam.- Báo Thanh niên ngày 1 tháng 5 năm 2020 loan tin, bộ phim cổ trang của Trung Cộng có tên Thịnh Đường Huyễn Dạ đang được đài truyền h́nh VTV8 của Cộng sản Việt Nam tŕnh chiếu khiến cho nhiều khán giả bất măn, v́ một cảnh trong phim đă sử dụng Nhă nhạc cung đ́nh Huế.
Theo đó, cảnh các vũ công với dàn nhạc biểu diễn dâng lên cho hoàng đế Trung Hoa trong buổi dạ yến không phải là văn hoá nhạc vũ của Trung Cộng, mà là Nhă nhạc cung Đ́nh Huế. Ông Bùi Trọng Hiền, nhà nghiên cứu âm nhạc Việt Nam nhận xét, chuyện dùng nhạc phim này là “râu ông nọ cắm cằm bà kia”, nên ông Hiền thấy là chuyện không nên, và không hay chút nào.
Ông Nguyễn Quang Long, cũng một nhà nghiên cứu âm nhạc cho biết, đoạn nhạc xuất hiện trong bộ phim trên là bản có tên Lưu Thuỷ Kim Tiền của Nhă nhạc cung đ́nh Huế. Đây là bản tấu quen thuộc của người Việt trong các sinh hoạt, nghi lễ mang tính cộng đồng, hay lễ hội truyền thống của người Việt và được dùng trong sinh hoạt chính thống của triều Nguyễn. Ông Long nhận xét, việc nhà làm phim Trung Cộng vô t́nh hay cố ư sử dụng âm nhạc nước khác đưa vào bộ phim, rồi lấy bối cảnh thời kỳ của nước ḿnh là khó chấp nhận.
https://i.imgur.com/mQbey45.png
C̣n ông Châu Quang Phước, chuyên gia truyền thông th́ nói rằng, nếu cứ để t́nh h́nh như trên th́ đừng trách giới trẻ Việt thiếu ư thức bảo vệ văn hoá nguồn cội, và không c̣n thiết tha giữ ǵn văn hoá Việt.
Được biết, đây không phải là lần đầu tiên một đài truyền h́nh của Cộng sản Việt Nam tiếp tay cho Trung Cộng “xâm lược” văn hoá Việt. Nguyên nhân của t́nh trạng này được dư luận cho rằng, những năm lại đây, phía Trung Cộng thường xuyên bỏ tiền cho các phóng viên, nhân viên của các đài truyền h́nh và truyền thông Cộng sản sang Trung Cộng “thăm viếng, “học tập”. V́ vậy, nhiều đài TV đă t́m cách lấy ḷng Trung Cộng bằng cách chiếu các bộ phim như trên.
Tin Vietnam.- Báo Thanh niên ngày 1 tháng 5 năm 2020 loan tin, bộ phim cổ trang của Trung Cộng có tên Thịnh Đường Huyễn Dạ đang được đài truyền h́nh VTV8 của Cộng sản Việt Nam tŕnh chiếu khiến cho nhiều khán giả bất măn, v́ một cảnh trong phim đă sử dụng Nhă nhạc cung đ́nh Huế.
Theo đó, cảnh các vũ công với dàn nhạc biểu diễn dâng lên cho hoàng đế Trung Hoa trong buổi dạ yến không phải là văn hoá nhạc vũ của Trung Cộng, mà là Nhă nhạc cung Đ́nh Huế. Ông Bùi Trọng Hiền, nhà nghiên cứu âm nhạc Việt Nam nhận xét, chuyện dùng nhạc phim này là “râu ông nọ cắm cằm bà kia”, nên ông Hiền thấy là chuyện không nên, và không hay chút nào.
Ông Nguyễn Quang Long, cũng một nhà nghiên cứu âm nhạc cho biết, đoạn nhạc xuất hiện trong bộ phim trên là bản có tên Lưu Thuỷ Kim Tiền của Nhă nhạc cung đ́nh Huế. Đây là bản tấu quen thuộc của người Việt trong các sinh hoạt, nghi lễ mang tính cộng đồng, hay lễ hội truyền thống của người Việt và được dùng trong sinh hoạt chính thống của triều Nguyễn. Ông Long nhận xét, việc nhà làm phim Trung Cộng vô t́nh hay cố ư sử dụng âm nhạc nước khác đưa vào bộ phim, rồi lấy bối cảnh thời kỳ của nước ḿnh là khó chấp nhận.
https://i.imgur.com/mQbey45.png
C̣n ông Châu Quang Phước, chuyên gia truyền thông th́ nói rằng, nếu cứ để t́nh h́nh như trên th́ đừng trách giới trẻ Việt thiếu ư thức bảo vệ văn hoá nguồn cội, và không c̣n thiết tha giữ ǵn văn hoá Việt.
Được biết, đây không phải là lần đầu tiên một đài truyền h́nh của Cộng sản Việt Nam tiếp tay cho Trung Cộng “xâm lược” văn hoá Việt. Nguyên nhân của t́nh trạng này được dư luận cho rằng, những năm lại đây, phía Trung Cộng thường xuyên bỏ tiền cho các phóng viên, nhân viên của các đài truyền h́nh và truyền thông Cộng sản sang Trung Cộng “thăm viếng, “học tập”. V́ vậy, nhiều đài TV đă t́m cách lấy ḷng Trung Cộng bằng cách chiếu các bộ phim như trên.