Romano
03-26-2021, 08:37
Cuộc phỏng vấn độc quyền với Tổng lănh sự Mỹ tại TP.HCM Marie C.Damour về những cột trụ chính trong 25 năm quan hệ hợp tác y tế Việt Nam–Mỹ và triển vọng tương lai.
Thưa bà, tại sao tổng lănh sự quán Mỹ lại quyết định tổ chức cuộc triển lăm vào lúc này?
Chúng tôi vô cùng vui mừng khi có thể tổ chức cuộc triển lăm đánh dấu quan hệ hợp tác y tế giữa Mỹ và Việt Nam. Khá trùng hợp là sự kiện này diễn ra trong bối cảnh đại dịch Covid-19 lây lan khắp toàn cầu.
Trên thực tế, chúng tôi luôn muốn tổ chức cuộc triển lăm nhân dịp kỷ niệm 25 năm quan hệ ngoại giao để vinh danh hợp tác y tế song phương v́ đây là một trong những khía cạnh nền tảng của quan hệ Việt – Mỹ. Và tôi cho rằng đây là thời điểm hoàn hảo để ghi nhận lại toàn cảnh mối quan hệ đó.
Những bức panel thể hiện những khoảnh khắc hợp tác Việt – Mỹ về an ninh y tế toàn cầu và cải thiện hoạt động chăm sóc sức khỏe ở Việt Nam, bao gồm cuộc chiến chống dịch cúm, lao phổi, HIV/AIDS, hỗ trợ người khuyết tật. Các h́nh ảnh thực sự phản ánh 4 khía cạnh đó, và chúng tôi rất tự hào về những ǵ đă đạt được.
Thời gian qua, quan hệ hợp tác y tế song phương tập trung vào các điểm chính nào?
Có một số bức panel trên tường đại diện cho những ǵ mà chúng ta đang hợp tác, như mối quan hệ giữa Trung tâm Kiểm soát và Pḥng ngừa Dịch bệnh Mỹ (CDC), Bộ Y tế và Trung tâm Kiểm soát và Pḥng ngừa Dịch bệnh Việt Nam.
Quan hệ hợp tác y tế song phương hiện dựa trên 4 cột trụ chính. Một là Hệ thống giám sát các bệnh truyền nhiễm, để chúng ta phát hiện ngay ca bệnh trong cộng đồng. Kế tiếp là Văn pḥng đáp ứng khẩn cấp pḥng chống dịch bệnh, đến Mạng lưới các pḥng thí nghiệm nghiên cứu dịch bệnh bùng phát, cung cấp dữ liệu chính xác cho CDC, cho phép các nhà hoạch định chính sách đưa ra biện pháp xử lư và cuối cùng là năng lực của nhân viên y tế.
Tất cả những sự hợp tác này nhằm cải thiện khả năng phát hiện dịch bệnh sớm, không những tại Việt Nam và c̣n ở tầm khu vực, cũng như nâng cao năng lực của hệ thống chăm sóc y tế của Việt Nam trong việc phản ứng trước nguy cơ bùng phát dịch bệnh trong nước.
Sau thời gian dài chuẩn bị, Tổng lănh sự quán Mỹ tại TP.HCM đă khai trương cuộc triển lăm chủ đề “Hợp tác Y tế Việt Nam – Mỹ” trong 25 năm. Kéo dài đến ngày 1.5, cuộc triển lăm được tổ chức trên các bức tường của ṭa tổng lănh sự quán Mỹ tại số 04 Lê Duẩn P.Bến Nghé Q.1, TP.HCM. Tổng cộng có 20 bức ảnh kích thước 3mx2m ghi lại các khoảnh khắc đặc biệt trong quan hệ hợp tác y tế của hai nước suốt một phần tư thế kỷ. Theo Tùy viên Thông tin Juan German, tất cả các bộ phận của tổng lănh sự quán đă tham gia vào việc lựa chọn từng tấm ảnh, phản ánh sự hợp tác song phương trong nhiều lĩnh vực, từ dịch Covid-19 và các căn bệnh truyền nhiễm khác, đến an ninh pḥng thí nghiệm, hỗ trợ người khuyết tật và bệnh xuất phát từ động vật.
Theo bà, đâu là điểm sáng và thành tựu lớn nhất trong 25 năm hợp tác Việt Nam – Mỹ?
Đó là câu hỏi vô cùng khó trả lời v́ tôi cho rằng có quá nhiều dự án và thành tựu đạt được (trong chuỗi dài quan hệ Việt-Mỹ).
Nếu phải chọn, có lẽ tôi sẽ thiên về một dự án quan trọng, nhất là đối với bản thân tôi, và đó chính là mối quan hệ hợp tác về pḥng chống HIV/AIDS.
Mối quan hệ hợp tác về pḥng chống HIV/AIDS kéo dài nhiều năm và hiện vẫn tiếp tục được tiến hành, và đây quả thật là một minh chứng tuyệt vời cho sự hợp tác giữa hai chính phủ của chúng ta.
Nếu phải lựa chọn ví dụ thứ hai, tôi chọn cuộc chiến chống Covid-19, v́ tôi cho rằng đây là kết quả của 25 năm hợp tác Việt-Mỹ nhằm xây dựng năng lực của hệ thống y tế, thiết lập hệ thống giám sát, xây dựng năng lực của các nhân viên y tế.
Qua đó Việt Nam phản ứng vô cùng nhanh chóng và hiệu quả trước Covid-19. Một lần nữa, chúng ta trở thành đối tác. Năm ngoái Mỹ tài trợ 100 máy thở cho Việt Nam trong cuộc chiến chống Covid-19. Ngược lại, chính phủ, doanh nghiệp và người Việt đă gửi tặng hơn 3 triệu trang thiết bị bảo vệ y tế cho Mỹ, giúp chúng tôi trong giai đoạn đầu chống chọi dịch bệnh.
Những trang bị thiết bị này thật sự đă cứu sống nhiều người Mỹ. Chúng tôi vô cùng biết ơn về điều đó. Và tôi cho rằng đây là ví dụ xuất sắc cho mối quan hệ song phương.
Bà có nhận xét ǵ về cuộc chiến chống dịch Covid-19 của Việt Nam trong thời gian qua?
Tôi cho rằng bất cứ ai đều phải thán phục các bạn, không chỉ dừng lại ở phản ứng của chính phủ, mà c̣n là công sức của người dân Việt Nam trong cuộc chiến chống dịch Covid-19. Với hệ thống giám sát, chính phủ Việt Nam đă làm được công việc to lớn trong việc phát hiện ngay các ca bệnh, đẩy mạnh công tác xét nghiệm nhằm xác định người mắc Covid-19, công tác truy vết để t́m ra những người có thể nhiễm virus, từ đó cho phép chính phủ Việt Nam phản ứng cấp kỳ.
Trong đợt bùng phát dịch gần đây nhất, Việt Nam chỉ mất 20 ngày để dập dịch, điều này thật sự vô cùng ấn tượng. Thế nhưng, tôi cũng không hề đánh giá thấp sự góp sức của người dân Việt Nam.
Các bạn lập tức có những hành động như đeo khẩu trang, thực hiện giăn cách xă hội, sự hy sinh khi phải ngừng các hoạt động kinh doanh nhằm ngăn chặn đà lây lan của dịch Covid-19. Thiếu tinh thần đầy kỷ luật đó, chính phủ Việt Nam khó có thể chống dịch thành công nếu không nhận được sự ủng hộ của toàn dân.
Bà có thể chia sẻ vai tṛ của Việt Nam trong bức tranh khu vực và toàn cầu về lĩnh vực an ninh y tế?
Một điều hết sức rơ ràng là chúng ta cần phải hợp tác bởi v́ virus chẳng hề có khái niệm biên giới. V́ thế, nếu dịch bệnh bùng phát tại Đông Nam Á, chỉ sau hai ngày mức độ ảnh hưởng có thể lan đến châu Âu và Mỹ.
Bên cạnh đó, khi Mỹ hỗ trợ xây dựng năng lực y tế cộng đồng của Việt Nam, điều này có lợi cho cả hai nước chúng ta. Trong dịp kỷ niệm 25 năm quan hệ ngoại giao Việt – Mỹ, chúng tôi đă nói rằng những đối tác đáng tin cậy sẽ cùng nhau phát triển thịnh vượng.
Mảng y tế phát triển tốt đóng vai tṛ then chốt cho sự phát triển kinh tế của bất kỳ quốc gia nào. V́ thế việc hỗ trợ Việt Nam tăng cường hệ thống chăm sóc sức khỏe mang đến nhiều lợi ích cho Mỹ.
Một là theo hướng cải thiện an ninh y tế toàn cầu, kế đến là phục vụ cho mục tiêu phát triển kinh tế Việt Nam, một điểm khác mà hiếm người nào nghĩ đến chính là, vào trưa 23.3, tôi tham gia lễ tiễn đơn vị Bệnh viện dă chiến kế tiếp đến Nam Sudan, theo một phần của sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh quốc tế của Liên Hiệp Quốc.
Một lần nữa, đơn vị bệnh viện dă chiến của Việt Nam đă tham gia sứ mệnh của Liên Hiệp Quốc, và điều này nhờ vào sự củng cố năng lực của mạng lưới y tế Việt Nam.
Bà nghĩ như thế nào về sự tham gia của Việt Nam trong sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh của Liên Hiệp Quốc?
Việt Nam gây ấn tượng mạnh khi liên tục gia tăng vai tṛ của ḿnh trên trường quốc tế, từ việc trở thành thành viên của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. Chúng tôi đang mong đợi Việt Nam trở thành chủ tịch Hội đồng Bảo an từ tháng 4 và tham gia sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh ở nước ngoài. Hồi năm ngoái, Việt Nam đă đảm nhiệm vai tṛ chủ tịch ASEAN và hoàn thành xuất sắc nhiệm kỳ của ḿnh bất chấp phải xoay xở trong hoàn cảnh vô cùng khó khăn và đầy thách thức. Chúng tôi muốn làm mọi điều để có thể hỗ trợ Việt Nam nâng cao và đảm trách vai tṛ ngày càng lớn hơn trên trường quốc tế.
Bản thân tôi cho rằng sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh vô cùng quan trọng, không chỉ dừng lại ở ích lợi mà Liên Hiệp Quốc mang đến cho Nam Sudan, và trên hết, thẳng thắn mà nói, là biểu tượng gửi đến cộng đồng quốc tế rằng hai quốc gia từng đứng bên kia chiến tuyến có thể làm được điều ǵ khi họ trở thành bạn bè, và trở thành đối tác toàn diện. Tôi cho rằng đây là mô h́nh tuyệt vời cho cả thế giới về sự ḥa giải. Và sức mạnh của biểu tượng đó gần như quan trọng như nỗ lực chăm sóc y tế mà đơn vị Việt Nam sẽ mang đến Nam Sudan.
Cảm ơn bà đă chia sẻ.
English
An exclusive interview with US Consulate General in Ho Chi Minh City Marie C. Damour about the main pillars of 25 years of Vietnam-US medical cooperation relationship and future prospects.
Madam, why did the US Consulate General decide to hold the exhibition at this time?
We are delighted to be able to organize an exhibition marking the medical cooperation between the US and Vietnam. Coincidentally, this event took place in the context of the Covid-19 pandemic spreading around the globe.
In fact, we always want to hold an exhibition on the 25th anniversary of diplomatic relations to honor bilateral medical cooperation as this is one of the fundamental aspects of the Vietnam-US relationship. And I think this is the perfect time to document that relationship.
The panels show the moments of Vietnam-US cooperation on global health security and improving health care in Vietnam, including the fight against influenza, tuberculosis, HIV / AIDS, support People with disabilities. The images really reflect those 4 aspects, and we are very proud of what has been achieved.
What main points has the bilateral medical cooperation been focusing on over the past time?
There are a number of wall panels that represent what we are working on, such as the relationship between the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the Department of Health, and the Centers for Disease Control and Prevention. Vietnamese disease.
The current bilateral medical cooperation is based on four main pillars. One is the Infectious Diseases Surveillance System, so that we immediately detect cases in the community. Next is the Office of Emergency Response to Disease Control, to the Network of Outbreak Research Laboratories, which provide accurate data to the CDC, allowing policymakers to take action. and finally the competence of medical staff.
All of these collaborations aim to improve early detection of disease, not only in Vietnam but also at a regional level, as well as to enhance the capacity of the Vietnamese health care system to respond before the risk of disease outbreaks in the country.
After a long period of preparation, the US Consulate General in Ho Chi Minh City opened an exhibition entitled "Vietnam - US Medical Cooperation" for 25 years. Lasting until January 1, the exhibition was held on the walls of the US Consulate General at 04 Le Duan Ward, Ben Nghe District, District 1, Ho Chi Minh City. A total of 20 3mx2m photos capture special moments in the two countries' medical cooperation over a quarter of a century. According to Information Officer Juan German, all sections of the consulate were involved in the selection of individual photographs, reflecting bilateral cooperation in a wide range of fields, from Covid-19 translation and diseases. Other infectious diseases, to laboratory security, to assist people with disabilities and zoonotic diseases.
In your opinion, what are the biggest highlights and achievements in 25 years of cooperation between Vietnam and the US?
That is an extremely difficult question to answer because I think there are too many projects and achievements (in the long chain of US-Vietnam relations).
If I had to choose, I would be inclined to be an important project, especially for myself, and that is the HIV / AIDS partnership.
The HIV / AIDS partnership has lasted for many years and is still going on, and this is a great testament to our cooperation between the two governments.
If I have to choose the second example, I choose the war against Covid-19, because I think this is the result of 25 years of Vietnam-US cooperation to build capacity of the health system, to establish a surveillance system. monitoring and building the capacity of health workers.
Thereby, Vietnam responded extremely quickly and effectively to Covid-19. Once again, we become partners. Last year the US sponsored 100 breathing machines for Vietnam in the fight against Covid-19. In contrast, the government, businesses and Vietnamese people donated more than 3 million medical protective equipment to the United States, helping us in the early stages of fighting the epidemic.
These equipment have truly saved the lives of many Americans. We are extremely grateful for that. And I think this is an excellent example of a bilateral relationship.
What have you commented on Vietnam's war against Covid-19 in recent years?
I think that everyone should admire you, not only at the response of the government, but also the efforts of the Vietnamese people in the fight against the Covid-19 campaign. With the surveillance system, the Vietnamese government has done a great job in detecting cases immediately, accelerating testing to identify people with Covid-19, tracing work to find people. can be infected with the virus, thereby allowing the government of Vietnam to respond urgently.
In the most recent outbreak, it took Vietnam only 20 days to put out the epidemic, which is truly impressive. However, I also do not underestimate the contribution of the Vietnamese people.
You immediately take actions such as wearing masks, implementing social distance, the sacrifices of having to stop business activities to prevent the spread of Covid-19 epidemic. Without that disciplined spirit, it is difficult for the government of Vietnam to fight the epidemic successfully without the support of the entire population.
Can you share Vietnam's role in the regional and global picture in the health security field?
It is very clear that we need to cooperate because viruses have no concept of borders. So, if an epidemic breaks out in Southeast Asia, after two days the impact could spread to Europe and America.
In addition, when the US supports the building of Vietnam's public health capacity, it benefits both of our countries. On the 25th anniversary of US-Vietnam diplomatic relations, we said that our reliable partners will prosper together.
The well-developed health sector plays a key role in the economic development of any country. Therefore, supporting Vietnam in strengthening its health care system brings many benefits to the United States.
One is to improve global health security, the second is to serve the economic development of Vietnam, another thing that few people think about is, at noon 23.3, I attend the farewell ceremony. The next field hospital arrives in South Sudan, as part of the United Nations international peacekeeping mission.
Once again, the Vietnamese field hospital unit joined the United Nations mission, and this was thanks to the strengthening of the Vietnamese health network's capacity.
What do you think about Vietnam's participation in the United Nations peacekeeping mission?
Vietnam makes a strong impression by continuously increasing its role in the international arena, from becoming a member of the United Nations Security Council. We are looking forward to Vietnam becoming chairman of the Security Council from April and joining a peacekeeping mission abroad. Last year, Vietnam took over the presidency of ASEAN and successfully completed its term despite having to deal with extremely difficult and challenging circumstances. We want to do everything we can to support Vietnam to enhance and take on an increasingly larger role in the international arena.
I personally think that the peacekeeping mission is extremely important, not only at the benefits that the United Nations brings to South Sudan, and above all, frankly, as a symbol to the national community. The fact that the two countries that once stood on the other side of the front line could do anything when they became friends, and became full-blown partners. I think this is a great model for the world of reconciliation. And the power of that symbol is almost as important as the medical care efforts the Vietnamese unit will bring to South Sudan.
Thank you for sharing.
Thưa bà, tại sao tổng lănh sự quán Mỹ lại quyết định tổ chức cuộc triển lăm vào lúc này?
Chúng tôi vô cùng vui mừng khi có thể tổ chức cuộc triển lăm đánh dấu quan hệ hợp tác y tế giữa Mỹ và Việt Nam. Khá trùng hợp là sự kiện này diễn ra trong bối cảnh đại dịch Covid-19 lây lan khắp toàn cầu.
Trên thực tế, chúng tôi luôn muốn tổ chức cuộc triển lăm nhân dịp kỷ niệm 25 năm quan hệ ngoại giao để vinh danh hợp tác y tế song phương v́ đây là một trong những khía cạnh nền tảng của quan hệ Việt – Mỹ. Và tôi cho rằng đây là thời điểm hoàn hảo để ghi nhận lại toàn cảnh mối quan hệ đó.
Những bức panel thể hiện những khoảnh khắc hợp tác Việt – Mỹ về an ninh y tế toàn cầu và cải thiện hoạt động chăm sóc sức khỏe ở Việt Nam, bao gồm cuộc chiến chống dịch cúm, lao phổi, HIV/AIDS, hỗ trợ người khuyết tật. Các h́nh ảnh thực sự phản ánh 4 khía cạnh đó, và chúng tôi rất tự hào về những ǵ đă đạt được.
Thời gian qua, quan hệ hợp tác y tế song phương tập trung vào các điểm chính nào?
Có một số bức panel trên tường đại diện cho những ǵ mà chúng ta đang hợp tác, như mối quan hệ giữa Trung tâm Kiểm soát và Pḥng ngừa Dịch bệnh Mỹ (CDC), Bộ Y tế và Trung tâm Kiểm soát và Pḥng ngừa Dịch bệnh Việt Nam.
Quan hệ hợp tác y tế song phương hiện dựa trên 4 cột trụ chính. Một là Hệ thống giám sát các bệnh truyền nhiễm, để chúng ta phát hiện ngay ca bệnh trong cộng đồng. Kế tiếp là Văn pḥng đáp ứng khẩn cấp pḥng chống dịch bệnh, đến Mạng lưới các pḥng thí nghiệm nghiên cứu dịch bệnh bùng phát, cung cấp dữ liệu chính xác cho CDC, cho phép các nhà hoạch định chính sách đưa ra biện pháp xử lư và cuối cùng là năng lực của nhân viên y tế.
Tất cả những sự hợp tác này nhằm cải thiện khả năng phát hiện dịch bệnh sớm, không những tại Việt Nam và c̣n ở tầm khu vực, cũng như nâng cao năng lực của hệ thống chăm sóc y tế của Việt Nam trong việc phản ứng trước nguy cơ bùng phát dịch bệnh trong nước.
Sau thời gian dài chuẩn bị, Tổng lănh sự quán Mỹ tại TP.HCM đă khai trương cuộc triển lăm chủ đề “Hợp tác Y tế Việt Nam – Mỹ” trong 25 năm. Kéo dài đến ngày 1.5, cuộc triển lăm được tổ chức trên các bức tường của ṭa tổng lănh sự quán Mỹ tại số 04 Lê Duẩn P.Bến Nghé Q.1, TP.HCM. Tổng cộng có 20 bức ảnh kích thước 3mx2m ghi lại các khoảnh khắc đặc biệt trong quan hệ hợp tác y tế của hai nước suốt một phần tư thế kỷ. Theo Tùy viên Thông tin Juan German, tất cả các bộ phận của tổng lănh sự quán đă tham gia vào việc lựa chọn từng tấm ảnh, phản ánh sự hợp tác song phương trong nhiều lĩnh vực, từ dịch Covid-19 và các căn bệnh truyền nhiễm khác, đến an ninh pḥng thí nghiệm, hỗ trợ người khuyết tật và bệnh xuất phát từ động vật.
Theo bà, đâu là điểm sáng và thành tựu lớn nhất trong 25 năm hợp tác Việt Nam – Mỹ?
Đó là câu hỏi vô cùng khó trả lời v́ tôi cho rằng có quá nhiều dự án và thành tựu đạt được (trong chuỗi dài quan hệ Việt-Mỹ).
Nếu phải chọn, có lẽ tôi sẽ thiên về một dự án quan trọng, nhất là đối với bản thân tôi, và đó chính là mối quan hệ hợp tác về pḥng chống HIV/AIDS.
Mối quan hệ hợp tác về pḥng chống HIV/AIDS kéo dài nhiều năm và hiện vẫn tiếp tục được tiến hành, và đây quả thật là một minh chứng tuyệt vời cho sự hợp tác giữa hai chính phủ của chúng ta.
Nếu phải lựa chọn ví dụ thứ hai, tôi chọn cuộc chiến chống Covid-19, v́ tôi cho rằng đây là kết quả của 25 năm hợp tác Việt-Mỹ nhằm xây dựng năng lực của hệ thống y tế, thiết lập hệ thống giám sát, xây dựng năng lực của các nhân viên y tế.
Qua đó Việt Nam phản ứng vô cùng nhanh chóng và hiệu quả trước Covid-19. Một lần nữa, chúng ta trở thành đối tác. Năm ngoái Mỹ tài trợ 100 máy thở cho Việt Nam trong cuộc chiến chống Covid-19. Ngược lại, chính phủ, doanh nghiệp và người Việt đă gửi tặng hơn 3 triệu trang thiết bị bảo vệ y tế cho Mỹ, giúp chúng tôi trong giai đoạn đầu chống chọi dịch bệnh.
Những trang bị thiết bị này thật sự đă cứu sống nhiều người Mỹ. Chúng tôi vô cùng biết ơn về điều đó. Và tôi cho rằng đây là ví dụ xuất sắc cho mối quan hệ song phương.
Bà có nhận xét ǵ về cuộc chiến chống dịch Covid-19 của Việt Nam trong thời gian qua?
Tôi cho rằng bất cứ ai đều phải thán phục các bạn, không chỉ dừng lại ở phản ứng của chính phủ, mà c̣n là công sức của người dân Việt Nam trong cuộc chiến chống dịch Covid-19. Với hệ thống giám sát, chính phủ Việt Nam đă làm được công việc to lớn trong việc phát hiện ngay các ca bệnh, đẩy mạnh công tác xét nghiệm nhằm xác định người mắc Covid-19, công tác truy vết để t́m ra những người có thể nhiễm virus, từ đó cho phép chính phủ Việt Nam phản ứng cấp kỳ.
Trong đợt bùng phát dịch gần đây nhất, Việt Nam chỉ mất 20 ngày để dập dịch, điều này thật sự vô cùng ấn tượng. Thế nhưng, tôi cũng không hề đánh giá thấp sự góp sức của người dân Việt Nam.
Các bạn lập tức có những hành động như đeo khẩu trang, thực hiện giăn cách xă hội, sự hy sinh khi phải ngừng các hoạt động kinh doanh nhằm ngăn chặn đà lây lan của dịch Covid-19. Thiếu tinh thần đầy kỷ luật đó, chính phủ Việt Nam khó có thể chống dịch thành công nếu không nhận được sự ủng hộ của toàn dân.
Bà có thể chia sẻ vai tṛ của Việt Nam trong bức tranh khu vực và toàn cầu về lĩnh vực an ninh y tế?
Một điều hết sức rơ ràng là chúng ta cần phải hợp tác bởi v́ virus chẳng hề có khái niệm biên giới. V́ thế, nếu dịch bệnh bùng phát tại Đông Nam Á, chỉ sau hai ngày mức độ ảnh hưởng có thể lan đến châu Âu và Mỹ.
Bên cạnh đó, khi Mỹ hỗ trợ xây dựng năng lực y tế cộng đồng của Việt Nam, điều này có lợi cho cả hai nước chúng ta. Trong dịp kỷ niệm 25 năm quan hệ ngoại giao Việt – Mỹ, chúng tôi đă nói rằng những đối tác đáng tin cậy sẽ cùng nhau phát triển thịnh vượng.
Mảng y tế phát triển tốt đóng vai tṛ then chốt cho sự phát triển kinh tế của bất kỳ quốc gia nào. V́ thế việc hỗ trợ Việt Nam tăng cường hệ thống chăm sóc sức khỏe mang đến nhiều lợi ích cho Mỹ.
Một là theo hướng cải thiện an ninh y tế toàn cầu, kế đến là phục vụ cho mục tiêu phát triển kinh tế Việt Nam, một điểm khác mà hiếm người nào nghĩ đến chính là, vào trưa 23.3, tôi tham gia lễ tiễn đơn vị Bệnh viện dă chiến kế tiếp đến Nam Sudan, theo một phần của sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh quốc tế của Liên Hiệp Quốc.
Một lần nữa, đơn vị bệnh viện dă chiến của Việt Nam đă tham gia sứ mệnh của Liên Hiệp Quốc, và điều này nhờ vào sự củng cố năng lực của mạng lưới y tế Việt Nam.
Bà nghĩ như thế nào về sự tham gia của Việt Nam trong sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh của Liên Hiệp Quốc?
Việt Nam gây ấn tượng mạnh khi liên tục gia tăng vai tṛ của ḿnh trên trường quốc tế, từ việc trở thành thành viên của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. Chúng tôi đang mong đợi Việt Nam trở thành chủ tịch Hội đồng Bảo an từ tháng 4 và tham gia sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh ở nước ngoài. Hồi năm ngoái, Việt Nam đă đảm nhiệm vai tṛ chủ tịch ASEAN và hoàn thành xuất sắc nhiệm kỳ của ḿnh bất chấp phải xoay xở trong hoàn cảnh vô cùng khó khăn và đầy thách thức. Chúng tôi muốn làm mọi điều để có thể hỗ trợ Việt Nam nâng cao và đảm trách vai tṛ ngày càng lớn hơn trên trường quốc tế.
Bản thân tôi cho rằng sứ mệnh ǵn giữ ḥa b́nh vô cùng quan trọng, không chỉ dừng lại ở ích lợi mà Liên Hiệp Quốc mang đến cho Nam Sudan, và trên hết, thẳng thắn mà nói, là biểu tượng gửi đến cộng đồng quốc tế rằng hai quốc gia từng đứng bên kia chiến tuyến có thể làm được điều ǵ khi họ trở thành bạn bè, và trở thành đối tác toàn diện. Tôi cho rằng đây là mô h́nh tuyệt vời cho cả thế giới về sự ḥa giải. Và sức mạnh của biểu tượng đó gần như quan trọng như nỗ lực chăm sóc y tế mà đơn vị Việt Nam sẽ mang đến Nam Sudan.
Cảm ơn bà đă chia sẻ.
English
An exclusive interview with US Consulate General in Ho Chi Minh City Marie C. Damour about the main pillars of 25 years of Vietnam-US medical cooperation relationship and future prospects.
Madam, why did the US Consulate General decide to hold the exhibition at this time?
We are delighted to be able to organize an exhibition marking the medical cooperation between the US and Vietnam. Coincidentally, this event took place in the context of the Covid-19 pandemic spreading around the globe.
In fact, we always want to hold an exhibition on the 25th anniversary of diplomatic relations to honor bilateral medical cooperation as this is one of the fundamental aspects of the Vietnam-US relationship. And I think this is the perfect time to document that relationship.
The panels show the moments of Vietnam-US cooperation on global health security and improving health care in Vietnam, including the fight against influenza, tuberculosis, HIV / AIDS, support People with disabilities. The images really reflect those 4 aspects, and we are very proud of what has been achieved.
What main points has the bilateral medical cooperation been focusing on over the past time?
There are a number of wall panels that represent what we are working on, such as the relationship between the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the Department of Health, and the Centers for Disease Control and Prevention. Vietnamese disease.
The current bilateral medical cooperation is based on four main pillars. One is the Infectious Diseases Surveillance System, so that we immediately detect cases in the community. Next is the Office of Emergency Response to Disease Control, to the Network of Outbreak Research Laboratories, which provide accurate data to the CDC, allowing policymakers to take action. and finally the competence of medical staff.
All of these collaborations aim to improve early detection of disease, not only in Vietnam but also at a regional level, as well as to enhance the capacity of the Vietnamese health care system to respond before the risk of disease outbreaks in the country.
After a long period of preparation, the US Consulate General in Ho Chi Minh City opened an exhibition entitled "Vietnam - US Medical Cooperation" for 25 years. Lasting until January 1, the exhibition was held on the walls of the US Consulate General at 04 Le Duan Ward, Ben Nghe District, District 1, Ho Chi Minh City. A total of 20 3mx2m photos capture special moments in the two countries' medical cooperation over a quarter of a century. According to Information Officer Juan German, all sections of the consulate were involved in the selection of individual photographs, reflecting bilateral cooperation in a wide range of fields, from Covid-19 translation and diseases. Other infectious diseases, to laboratory security, to assist people with disabilities and zoonotic diseases.
In your opinion, what are the biggest highlights and achievements in 25 years of cooperation between Vietnam and the US?
That is an extremely difficult question to answer because I think there are too many projects and achievements (in the long chain of US-Vietnam relations).
If I had to choose, I would be inclined to be an important project, especially for myself, and that is the HIV / AIDS partnership.
The HIV / AIDS partnership has lasted for many years and is still going on, and this is a great testament to our cooperation between the two governments.
If I have to choose the second example, I choose the war against Covid-19, because I think this is the result of 25 years of Vietnam-US cooperation to build capacity of the health system, to establish a surveillance system. monitoring and building the capacity of health workers.
Thereby, Vietnam responded extremely quickly and effectively to Covid-19. Once again, we become partners. Last year the US sponsored 100 breathing machines for Vietnam in the fight against Covid-19. In contrast, the government, businesses and Vietnamese people donated more than 3 million medical protective equipment to the United States, helping us in the early stages of fighting the epidemic.
These equipment have truly saved the lives of many Americans. We are extremely grateful for that. And I think this is an excellent example of a bilateral relationship.
What have you commented on Vietnam's war against Covid-19 in recent years?
I think that everyone should admire you, not only at the response of the government, but also the efforts of the Vietnamese people in the fight against the Covid-19 campaign. With the surveillance system, the Vietnamese government has done a great job in detecting cases immediately, accelerating testing to identify people with Covid-19, tracing work to find people. can be infected with the virus, thereby allowing the government of Vietnam to respond urgently.
In the most recent outbreak, it took Vietnam only 20 days to put out the epidemic, which is truly impressive. However, I also do not underestimate the contribution of the Vietnamese people.
You immediately take actions such as wearing masks, implementing social distance, the sacrifices of having to stop business activities to prevent the spread of Covid-19 epidemic. Without that disciplined spirit, it is difficult for the government of Vietnam to fight the epidemic successfully without the support of the entire population.
Can you share Vietnam's role in the regional and global picture in the health security field?
It is very clear that we need to cooperate because viruses have no concept of borders. So, if an epidemic breaks out in Southeast Asia, after two days the impact could spread to Europe and America.
In addition, when the US supports the building of Vietnam's public health capacity, it benefits both of our countries. On the 25th anniversary of US-Vietnam diplomatic relations, we said that our reliable partners will prosper together.
The well-developed health sector plays a key role in the economic development of any country. Therefore, supporting Vietnam in strengthening its health care system brings many benefits to the United States.
One is to improve global health security, the second is to serve the economic development of Vietnam, another thing that few people think about is, at noon 23.3, I attend the farewell ceremony. The next field hospital arrives in South Sudan, as part of the United Nations international peacekeeping mission.
Once again, the Vietnamese field hospital unit joined the United Nations mission, and this was thanks to the strengthening of the Vietnamese health network's capacity.
What do you think about Vietnam's participation in the United Nations peacekeeping mission?
Vietnam makes a strong impression by continuously increasing its role in the international arena, from becoming a member of the United Nations Security Council. We are looking forward to Vietnam becoming chairman of the Security Council from April and joining a peacekeeping mission abroad. Last year, Vietnam took over the presidency of ASEAN and successfully completed its term despite having to deal with extremely difficult and challenging circumstances. We want to do everything we can to support Vietnam to enhance and take on an increasingly larger role in the international arena.
I personally think that the peacekeeping mission is extremely important, not only at the benefits that the United Nations brings to South Sudan, and above all, frankly, as a symbol to the national community. The fact that the two countries that once stood on the other side of the front line could do anything when they became friends, and became full-blown partners. I think this is a great model for the world of reconciliation. And the power of that symbol is almost as important as the medical care efforts the Vietnamese unit will bring to South Sudan.
Thank you for sharing.