Cupcake01
04-06-2022, 02:11
Chị Phương và mẹ chồng người Canada khá hợp tính, tuy nhiên chỉ có gu âm thực là trái dấu.
Mẹ chồng Tây hốt hoảng với ẩm thực châu Á
Đă thành lệ, cứ sáng chủ nhật cuối tuần, bà Robby Elizabeth Hayden lại qua nhà con trai chăm sóc cháu nội. Đây là khoảng thời gian bà mặc định tự nguyện giúp vợ chồng chị Minh Phương (31 tuổi) và anh Dalen (32 tuổi). Thấy 2 con có thể dành không gian riêng bên nhau, bồi đắp t́nh cảm, bà rất măn nguyện.
Con trai bà, anh Dalen và chị Phương quen, yêu nhau khi cùng là du học sinh ở trường Sư phạm Hoa Trung ở Vũ Hán, Trung Quốc cách đây 11 năm. Khi đó, Dalen thường qua học ké lớp ngoại ngữ mà cô gái Việt làm trợ giảng. T́nh yêu cứ thế nảy nở khi cả hai cùng học lên cao học ở Trung Quốc.
Năm 2012, chị Phương mới lần đầu tiên được gặp mẹ chồng trong chuyến du lịch về Việt Nam. Khi đó, nàng dâu vô cùng ấn tượng bởi sự hiện đại, hài hước của bà mẹ chồng Tây. Dù đă quá tuổi lục tuần song bà Robby vẫn ăn mặc vô cùng trẻ trung, sành điệu. Tủ đồ có đến hàng trăm bộ quần áo, trang sức để thay đổi trong mỗi chuyến đi.
Ngược lại, bà Robby lại có phần dè chừng với cô con dâu cá tính. Nhớ lại hôm đầu gặp gỡ, chị Phương lái một chiếc xe máy giữa trời nắng chang chang tới đón bà và anh Dalen đi chơi.
"Ở Canada, người ta quan niệm chỉ có những ai quậy một chút mới được lái xe máy thôi. Mẹ chồng ḿnh lúc đó nghĩ, con trai mọt sách như vậy tại sao lại gặp được một cô gái "dữ tợn" như ḿnh", chị Phương kể.
Nhưng khi tiếp xúc với con dâu, bà Robby hoàn toàn bị thu hút v́ sự thông minh, thân thiện của cô gái Việt. Cả hai mẹ con xưng tên chứ không gọi bằng kính ngữ thông thường.
Bà Robby rất yêu mến cô con dâu Việt
Hôm đó, chị Phương dẫn mẹ đi chơi khắp Sài G̣n. Bà Robby rất thích sự huyên náo, tấp nập của thành phố không ngủ. Tuy nhiên mẹ chồng Canada lại không thể ăn các đồ ăn châu Á. Thấy nước mắm, bột nêm, bà bịt mũi quay đi chỗ khác. Ra quán ăn món bún đậu, bà ngạc nhiên khi thấy mẹt bún toàn rau, đă thế c̣n chấm thứ nước đục ngầu, mùi khó chịu.
"Lần đầu tiên qua Canada, ḿnh làm món cháo gỏi gà đăi mẹ. Làm tâm huyết lắm, nguyên 1 ngày, trộn gỏi gà, nước mắm, dấm. Khi mẹ về, nghe thấy mùi cháo, mẹ bịt lỗ mũi nói mùi ǵ thúi quá. Lúc đó ḿnh hơi sượng, ngại nữa. Hôm đó mẹ không dám đi vô nhà luôn", chị Phương nhớ lại.
Ngày đó, chị Phương chưa ra ở riêng nên vẫn sống chung cùng bố mẹ chồng. Cô dâu Việt bị dị ứng bơ, sữa và không hợp đồ Tây. Nhà mỗi người một khẩu vị nên chị Phương quy định, cứ một tuần cả nhà sẽ ăn đồ Á, sang tuần khác lại xen kẽ đồ Tây để tất cả có thể học cách ḥa nhập văn hóa. Và khi ăn đồ châu Á, mẹ chồng không được "chê mùi" nữa.
"Giờ mẹ thay đổi rất nhiều luôn. Giờ vợ chồng ḿnh đi ăn bún đậu, nguyên chén mắm tôm ở trước mặt, mẹ cũng không nói ǵ nữa. Đă thế mẹ ăn những món khác cũng rất ngon miệng", chị Phương hài hước.
https://www.intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2034370&stc=1&d=1649211079
Con dâu nấu ăn, mẹ chồng khăng khăng đ̣i trả tiền
Ngoài chăm sóc tổ ấm nhỏ, chị Phương hiện đang làm hiệu trưởng một trường ngoại ngữ tiếng Hoa và tiếng Việt ở Toronto, Canada. Công việc bận rộn khiến cả hai vợ chồng quay cuồng với những lịch tŕnh dày đặc. Nhưng chị Phương luôn thấy may mắn v́ có mẹ chồng ở bên và giúp đỡ.
Bà Robby Elizabeth Hayden, đang làm kinh doanh bất động sản, rất yêu thương và tâm lư với con dâu. Ở Canada, văn hóa và nếp sống gia đ́nh hoàn toàn khác biệt so với ở Việt Nam. Bố mẹ chồng tôn trọng cuộc sống riêng tư của các con, xem con cái như bạn bè.
Chị Phương nhớ những ngày đầu về làm dâu, chị nấu ăn sáng cho cả nhà, mẹ chồng rất khách sáo và lịch sự. Bà luôn đưa 2 tay ra đón đồ ăn từ chị và luôn miệng nói: "Cảm ơn con, mẹ có làm phiền con không?". Sợ con phải bận rộn nên bà đề nghị chị Phương từ sau không cần vất vả nấu nướng nữa, hoặc mỗi lần nấu để bà trả tiền. Sự ṣng phẳng ở phương Tây khiến nàng dâu cảm thấy có chút sốc.
"Có một lần tụi ḿnh ở chung, 11h khuya không thấy mẹ về, cũng lo lắng nhưng hỏi ra mới biết mẹ đi vào khách sạn. Ḿnh hỏi: Con làm ǵ sai hay sao mà mẹ phải đi ra khách sạn? Mẹ giận con chuyện ǵ hay sao. Mẹ mới nói: Không, nay là cuối tuần nên mẹ đi ra ngoài, để 2 con có thời gian riêng tư. Mẹ c̣n chuẩn bị hoa, nến lăng mạn cho tụi ḿnh nữa", chị Phương nhớ lại.
Mặc dù rất tâm lư nhưng có một điều khiến bà Robby muộn phiền, đó là con dâu bị dị ứng mèo. Mẹ chồng rất yêu mèo, thường cho chúng tắm, ăn và ngủ chung. Nhưng chị Phương ngại nên không dám nói với mẹ.
Mỗi lần bà Robby đi làm, chị Phương và chồng ở nhà lén lùa mèo nhốt vào pḥng ngủ. Một ngày bà Robby phát hiện, rầy la cả hai vợ chồng.
"Khi ấy ḿnh bệnh dị ứng quá trời, tủi thân nữa v́ mẹ cưng mèo hơn cả ḿnh. Sau này, cả hai mới ngồi nói chuyện thẳng thắn với mẹ, bảo rằng bây giờ con bệnh quá rồi, không thể tập trung làm việc hay học được. Con hứa ở với mẹ 1 năm rồi xin ra riêng. Lúc đó mẹ cũng đồng ư, nhưng không biết có buồn ǵ tụi ḿnh không", chị Phương kể.
Làm dâu Canada đă 6 năm, chị Phương bộc bạch, để giữ mối quan hệ mẹ chồng - nàng dâu tốt đẹp th́ cả hai bên cần phải dung ḥa, đối xử với nhau một cách chân thành. Đặc biệt, các cặp vợ chồng cần có nền tảng tài chính độc lập, tôn trọng cuộc sống riêng tư của nhau.
Ngoài công việc ở trường học, chị Phương c̣n lập một kênh Youtube, chia sẻ về văn hóa Canada. Dẫu bận rộn nhưng chị luôn yêu và hạnh phúc với gia đ́nh nhỏ, đặc biệt cảm ơn gia đ́nh chồng luôn ủng hộ, tạo điều kiện cho chị làm những điều ḿnh thích.
VietBF @ Sưu tầm
Mẹ chồng Tây hốt hoảng với ẩm thực châu Á
Đă thành lệ, cứ sáng chủ nhật cuối tuần, bà Robby Elizabeth Hayden lại qua nhà con trai chăm sóc cháu nội. Đây là khoảng thời gian bà mặc định tự nguyện giúp vợ chồng chị Minh Phương (31 tuổi) và anh Dalen (32 tuổi). Thấy 2 con có thể dành không gian riêng bên nhau, bồi đắp t́nh cảm, bà rất măn nguyện.
Con trai bà, anh Dalen và chị Phương quen, yêu nhau khi cùng là du học sinh ở trường Sư phạm Hoa Trung ở Vũ Hán, Trung Quốc cách đây 11 năm. Khi đó, Dalen thường qua học ké lớp ngoại ngữ mà cô gái Việt làm trợ giảng. T́nh yêu cứ thế nảy nở khi cả hai cùng học lên cao học ở Trung Quốc.
Năm 2012, chị Phương mới lần đầu tiên được gặp mẹ chồng trong chuyến du lịch về Việt Nam. Khi đó, nàng dâu vô cùng ấn tượng bởi sự hiện đại, hài hước của bà mẹ chồng Tây. Dù đă quá tuổi lục tuần song bà Robby vẫn ăn mặc vô cùng trẻ trung, sành điệu. Tủ đồ có đến hàng trăm bộ quần áo, trang sức để thay đổi trong mỗi chuyến đi.
Ngược lại, bà Robby lại có phần dè chừng với cô con dâu cá tính. Nhớ lại hôm đầu gặp gỡ, chị Phương lái một chiếc xe máy giữa trời nắng chang chang tới đón bà và anh Dalen đi chơi.
"Ở Canada, người ta quan niệm chỉ có những ai quậy một chút mới được lái xe máy thôi. Mẹ chồng ḿnh lúc đó nghĩ, con trai mọt sách như vậy tại sao lại gặp được một cô gái "dữ tợn" như ḿnh", chị Phương kể.
Nhưng khi tiếp xúc với con dâu, bà Robby hoàn toàn bị thu hút v́ sự thông minh, thân thiện của cô gái Việt. Cả hai mẹ con xưng tên chứ không gọi bằng kính ngữ thông thường.
Bà Robby rất yêu mến cô con dâu Việt
Hôm đó, chị Phương dẫn mẹ đi chơi khắp Sài G̣n. Bà Robby rất thích sự huyên náo, tấp nập của thành phố không ngủ. Tuy nhiên mẹ chồng Canada lại không thể ăn các đồ ăn châu Á. Thấy nước mắm, bột nêm, bà bịt mũi quay đi chỗ khác. Ra quán ăn món bún đậu, bà ngạc nhiên khi thấy mẹt bún toàn rau, đă thế c̣n chấm thứ nước đục ngầu, mùi khó chịu.
"Lần đầu tiên qua Canada, ḿnh làm món cháo gỏi gà đăi mẹ. Làm tâm huyết lắm, nguyên 1 ngày, trộn gỏi gà, nước mắm, dấm. Khi mẹ về, nghe thấy mùi cháo, mẹ bịt lỗ mũi nói mùi ǵ thúi quá. Lúc đó ḿnh hơi sượng, ngại nữa. Hôm đó mẹ không dám đi vô nhà luôn", chị Phương nhớ lại.
Ngày đó, chị Phương chưa ra ở riêng nên vẫn sống chung cùng bố mẹ chồng. Cô dâu Việt bị dị ứng bơ, sữa và không hợp đồ Tây. Nhà mỗi người một khẩu vị nên chị Phương quy định, cứ một tuần cả nhà sẽ ăn đồ Á, sang tuần khác lại xen kẽ đồ Tây để tất cả có thể học cách ḥa nhập văn hóa. Và khi ăn đồ châu Á, mẹ chồng không được "chê mùi" nữa.
"Giờ mẹ thay đổi rất nhiều luôn. Giờ vợ chồng ḿnh đi ăn bún đậu, nguyên chén mắm tôm ở trước mặt, mẹ cũng không nói ǵ nữa. Đă thế mẹ ăn những món khác cũng rất ngon miệng", chị Phương hài hước.
https://www.intermati.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2034370&stc=1&d=1649211079
Con dâu nấu ăn, mẹ chồng khăng khăng đ̣i trả tiền
Ngoài chăm sóc tổ ấm nhỏ, chị Phương hiện đang làm hiệu trưởng một trường ngoại ngữ tiếng Hoa và tiếng Việt ở Toronto, Canada. Công việc bận rộn khiến cả hai vợ chồng quay cuồng với những lịch tŕnh dày đặc. Nhưng chị Phương luôn thấy may mắn v́ có mẹ chồng ở bên và giúp đỡ.
Bà Robby Elizabeth Hayden, đang làm kinh doanh bất động sản, rất yêu thương và tâm lư với con dâu. Ở Canada, văn hóa và nếp sống gia đ́nh hoàn toàn khác biệt so với ở Việt Nam. Bố mẹ chồng tôn trọng cuộc sống riêng tư của các con, xem con cái như bạn bè.
Chị Phương nhớ những ngày đầu về làm dâu, chị nấu ăn sáng cho cả nhà, mẹ chồng rất khách sáo và lịch sự. Bà luôn đưa 2 tay ra đón đồ ăn từ chị và luôn miệng nói: "Cảm ơn con, mẹ có làm phiền con không?". Sợ con phải bận rộn nên bà đề nghị chị Phương từ sau không cần vất vả nấu nướng nữa, hoặc mỗi lần nấu để bà trả tiền. Sự ṣng phẳng ở phương Tây khiến nàng dâu cảm thấy có chút sốc.
"Có một lần tụi ḿnh ở chung, 11h khuya không thấy mẹ về, cũng lo lắng nhưng hỏi ra mới biết mẹ đi vào khách sạn. Ḿnh hỏi: Con làm ǵ sai hay sao mà mẹ phải đi ra khách sạn? Mẹ giận con chuyện ǵ hay sao. Mẹ mới nói: Không, nay là cuối tuần nên mẹ đi ra ngoài, để 2 con có thời gian riêng tư. Mẹ c̣n chuẩn bị hoa, nến lăng mạn cho tụi ḿnh nữa", chị Phương nhớ lại.
Mặc dù rất tâm lư nhưng có một điều khiến bà Robby muộn phiền, đó là con dâu bị dị ứng mèo. Mẹ chồng rất yêu mèo, thường cho chúng tắm, ăn và ngủ chung. Nhưng chị Phương ngại nên không dám nói với mẹ.
Mỗi lần bà Robby đi làm, chị Phương và chồng ở nhà lén lùa mèo nhốt vào pḥng ngủ. Một ngày bà Robby phát hiện, rầy la cả hai vợ chồng.
"Khi ấy ḿnh bệnh dị ứng quá trời, tủi thân nữa v́ mẹ cưng mèo hơn cả ḿnh. Sau này, cả hai mới ngồi nói chuyện thẳng thắn với mẹ, bảo rằng bây giờ con bệnh quá rồi, không thể tập trung làm việc hay học được. Con hứa ở với mẹ 1 năm rồi xin ra riêng. Lúc đó mẹ cũng đồng ư, nhưng không biết có buồn ǵ tụi ḿnh không", chị Phương kể.
Làm dâu Canada đă 6 năm, chị Phương bộc bạch, để giữ mối quan hệ mẹ chồng - nàng dâu tốt đẹp th́ cả hai bên cần phải dung ḥa, đối xử với nhau một cách chân thành. Đặc biệt, các cặp vợ chồng cần có nền tảng tài chính độc lập, tôn trọng cuộc sống riêng tư của nhau.
Ngoài công việc ở trường học, chị Phương c̣n lập một kênh Youtube, chia sẻ về văn hóa Canada. Dẫu bận rộn nhưng chị luôn yêu và hạnh phúc với gia đ́nh nhỏ, đặc biệt cảm ơn gia đ́nh chồng luôn ủng hộ, tạo điều kiện cho chị làm những điều ḿnh thích.
VietBF @ Sưu tầm