Family Guy
02-25-2023, 05:21
https://www.vietbf.com/forum/attachment.php?attac hmentid=2183634&stc=1&d=1677302610
Một b́nh luận viên cho thời báo toàn cầu, một công cụ truyền thông của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đă đưa ra một mối đe dọa cho Hoa Kỳ vào tối thứ Năm, đe dọa rằng Trung Quốc sẽ không ngần ngại xóa sổ các lực lượng Hoa Kỳ đóng quân tại Đài Loan nếu Trung Quốc phát động một cuộc xâm lược quốc đảo.
Hu Xijin, trước đây là tổng biên tập của The Global Times, đă phản ứng với một báo cáo của Tạp chí Phố Wall về quân đội Hoa Kỳ đi đến Đài Loan bằng cách gọi nó là bất hợp pháp và gợi ư rằng người Trung Quốc sẽ coi họ là chiến binh kẻ thù.
Nó là bất hợp pháp đối với những người lính Hoa Kỳ để đến Đài Loan, là Đại lục của Trung Quốc, và không để có được bất kỳ trách nhiệm nào về sự an toàn của họ, ông đă tweet Hu. Nếu chúng tôi có hành động quân sự khi cần thiết, th́ họ sẽ bị xóa sổ cùng với quân đội Đài Loan nếu chống lại. Họ cũng có thể bị loại đầu tiên như là một đội quân đội xâm lược.
<blockquote class="twitter-tweet"><p lang="en" dir="ltr">It’s illegal for these US soldiers to go to Taiwan,and Chinese mainland won’t take any responsibility for their safety. If we take military action when necessary,they’ll be wiped out together with the resisting Taiwan troops.They can also be eliminated first as the invading army. <a href="https://t.co/Ll1v181tCJ">pic.twitter.com/Ll1v181tCJ</a></p>— Hu Xijin 胡锡进 (@HuXijin_GT) <a href="https://twitter.com/HuXijin_GT/status/1628952973740240897? ref_src=twsrc%5Etfw">February 24, 2023</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
Hoa Kỳ đang gửi từ 100 đến 200 quân để gia nhập 30 đội đă đóng quân ở đó trong vài tháng tới, theo tạp chí. Họ sẽ được giao nhiệm vụ đào tạo lực lượng Đài Loan trong các hệ thống và chiến thuật quốc pḥng khác nhau trong nỗ lực chuẩn bị đảo cho một cuộc xâm lược tiềm năng của Trung Quốc.
Những lo ngại rằng người Trung Quốc sẽ t́m cách thôn tính Đài Loan - mà Đảng Cộng sản Trung Quốc chưa bao giờ chấp nhận trở thành một thực thể độc lập từ đất liền - đă tăng sinh trong năm ngoái sau cuộc xâm lược Ukraine của Nga.
Trong một bài phát biểu trước Đại hội của Đảng 20 vào tháng 10 năm ngoái, nhà lănh đạo Trung Quốc Tập Cận B́nh đă tuyên bố rằng, giải quyết câu hỏi của Đài Loan và nhận ra sự thống nhất hoàn toàn của quê hương là nhiệm vụ lịch sử không thể bảo vệ của đảng. Ông cũng nói rằng trong khi Trung Quốc sẽ theo đuổi sự thống nhất ḥa b́nh, ông sẽ không loại một cuộc chiến tranh ra khỏi bàn luận.
Chúng tôi sẽ không bao giờ hứa sẽ từ bỏ việc sử dụng vũ lực và chúng tôi bảo lưu lựa chọn thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết T́m kiếm 'Độc lập Đài Loan.'
Các b́nh luận của Hu, đại diện cho một sự leo thang từ - nếu không phải là sự ngừng hoạt động của - XI, hùng biện, và dường như sẽ phản ánh sự sẵn sàng tiếp tục của chính phủ XI, để đưa ra các mối đe dọa trực tiếp. Khi diễn giả nhà lúc đó, bà Nancy Pelosi đă đến thăm Đài Loan vào tháng 7 năm ngoái, Hu đă tưởng tượng về các máy bay chiến đấu Trung Quốc bắn xuống máy bay của cô.
Nếu quân đội Hoa Kỳ gửi máy bay chiến đấu để hộ tống Pelosi đến Đài Loan, th́ động thái này sẽ đưa bản chất tệ hại của một chuyến thăm như vậy đến một cấp độ khác, và sẽ tạo thành sự gây hấn, HU nói vào thời điểm đó. Máy bay chiến đấu của chúng tôi nên triển khai tất cả các chiến thuật tắc nghẽn. Nếu những người đó vẫn không hiệu quả, tôi nghĩ cũng không sao khi bắn rơi máy bay chuyên chở bà Pelosi.
Một b́nh luận viên cho thời báo toàn cầu, một công cụ truyền thông của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đă đưa ra một mối đe dọa cho Hoa Kỳ vào tối thứ Năm, đe dọa rằng Trung Quốc sẽ không ngần ngại xóa sổ các lực lượng Hoa Kỳ đóng quân tại Đài Loan nếu Trung Quốc phát động một cuộc xâm lược quốc đảo.
Hu Xijin, trước đây là tổng biên tập của The Global Times, đă phản ứng với một báo cáo của Tạp chí Phố Wall về quân đội Hoa Kỳ đi đến Đài Loan bằng cách gọi nó là bất hợp pháp và gợi ư rằng người Trung Quốc sẽ coi họ là chiến binh kẻ thù.
Nó là bất hợp pháp đối với những người lính Hoa Kỳ để đến Đài Loan, là Đại lục của Trung Quốc, và không để có được bất kỳ trách nhiệm nào về sự an toàn của họ, ông đă tweet Hu. Nếu chúng tôi có hành động quân sự khi cần thiết, th́ họ sẽ bị xóa sổ cùng với quân đội Đài Loan nếu chống lại. Họ cũng có thể bị loại đầu tiên như là một đội quân đội xâm lược.
<blockquote class="twitter-tweet"><p lang="en" dir="ltr">It’s illegal for these US soldiers to go to Taiwan,and Chinese mainland won’t take any responsibility for their safety. If we take military action when necessary,they’ll be wiped out together with the resisting Taiwan troops.They can also be eliminated first as the invading army. <a href="https://t.co/Ll1v181tCJ">pic.twitter.com/Ll1v181tCJ</a></p>— Hu Xijin 胡锡进 (@HuXijin_GT) <a href="https://twitter.com/HuXijin_GT/status/1628952973740240897? ref_src=twsrc%5Etfw">February 24, 2023</a></blockquote> <script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script>
Hoa Kỳ đang gửi từ 100 đến 200 quân để gia nhập 30 đội đă đóng quân ở đó trong vài tháng tới, theo tạp chí. Họ sẽ được giao nhiệm vụ đào tạo lực lượng Đài Loan trong các hệ thống và chiến thuật quốc pḥng khác nhau trong nỗ lực chuẩn bị đảo cho một cuộc xâm lược tiềm năng của Trung Quốc.
Những lo ngại rằng người Trung Quốc sẽ t́m cách thôn tính Đài Loan - mà Đảng Cộng sản Trung Quốc chưa bao giờ chấp nhận trở thành một thực thể độc lập từ đất liền - đă tăng sinh trong năm ngoái sau cuộc xâm lược Ukraine của Nga.
Trong một bài phát biểu trước Đại hội của Đảng 20 vào tháng 10 năm ngoái, nhà lănh đạo Trung Quốc Tập Cận B́nh đă tuyên bố rằng, giải quyết câu hỏi của Đài Loan và nhận ra sự thống nhất hoàn toàn của quê hương là nhiệm vụ lịch sử không thể bảo vệ của đảng. Ông cũng nói rằng trong khi Trung Quốc sẽ theo đuổi sự thống nhất ḥa b́nh, ông sẽ không loại một cuộc chiến tranh ra khỏi bàn luận.
Chúng tôi sẽ không bao giờ hứa sẽ từ bỏ việc sử dụng vũ lực và chúng tôi bảo lưu lựa chọn thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết T́m kiếm 'Độc lập Đài Loan.'
Các b́nh luận của Hu, đại diện cho một sự leo thang từ - nếu không phải là sự ngừng hoạt động của - XI, hùng biện, và dường như sẽ phản ánh sự sẵn sàng tiếp tục của chính phủ XI, để đưa ra các mối đe dọa trực tiếp. Khi diễn giả nhà lúc đó, bà Nancy Pelosi đă đến thăm Đài Loan vào tháng 7 năm ngoái, Hu đă tưởng tượng về các máy bay chiến đấu Trung Quốc bắn xuống máy bay của cô.
Nếu quân đội Hoa Kỳ gửi máy bay chiến đấu để hộ tống Pelosi đến Đài Loan, th́ động thái này sẽ đưa bản chất tệ hại của một chuyến thăm như vậy đến một cấp độ khác, và sẽ tạo thành sự gây hấn, HU nói vào thời điểm đó. Máy bay chiến đấu của chúng tôi nên triển khai tất cả các chiến thuật tắc nghẽn. Nếu những người đó vẫn không hiệu quả, tôi nghĩ cũng không sao khi bắn rơi máy bay chuyên chở bà Pelosi.