PDA

View Full Version : Học sinh ngồi nhầm lớp: Lỗi tại ai?


johnnydan9
11-01-2011, 15:47
Chuyện ngồi nhầm lớp cứ ngỡ như chỉ có ở xă Ia Kreng, nhưng thực ra nó lại là chuyện rất phổ biến với các học sinh dân tộc thiểu số trên địa bàn huyện Chư Păh, Gia Lai mà lâu nay chưa ai phát hiện, hoặc chưa ai dám nói…
Học sinh lạ lẫm với tiếng Việt, phải học thêm Anh văn!

Với những học sinh (HS) người dân tộc J’rai và Bahnar trên địa bàn huyện Chư Păh nói chung và xă Ia Kreng nói riêng, vốn tiếng Việt của các em c̣n rất hạn chế, các em sinh ra đều được nói tiếng mẹ đẻ và khi đến trường mới bắt đầu làm quen với tiếng Việt. Mặt khác, do điều kiện kinh tế c̣n khó khăn, lại ở vùng núi, nhiều nơi để tiếp xúc được với người Kinh là chuyện không dễ và việc học của các em c̣n nhiều hạn chế khi một buổi đi làm, một buổi đến trường. Đó là những nguyên nhân khiến việc ngồi nhầm lớp của các em phổ biến.

http://images.timnhanh.com/tintuc/20111101/Image/1737016615_9_55243.j pg
Học tiếng Việt đă khó nhưng các em học sinh nơi đây lại phải "gánh" thêm môn ngoại ngữ là tiếng Anh.

Theo giáo viên Đặng Ngọc Sự, chủ nhiệm lớp 5B, điểm trường làng Díp, sức học của các em HS rất yếu, khả năng tiếp thu bài chậm, ham chơi. 100% HS ở đây là người J’rai, các em HS mầm non và tiểu học ở những năm đầu tiên đều chưa biết tiếng Việt phổ thông. Đây chính là trở ngại lớn cho ngành giáo dục, gây khó khăn cho giáo viên khi truyền đạt kiến thức văn hóa cho HS.

Ngoài việc truyền dạy kiến thức, đạo đức cho HS, các giáo viên nơi đây c̣n phải có thêm nhiệm vụ đến từng nhà vận động HS đến lớp để duy tŕ sĩ số HS.

Trao đổi với chúng tôi, ông Nguyễn Tấn Huy - phó hiệu trưởng Trường THCS Ia Kreng cho biết: Do địa bàn xă Ia Kreng là xă xa và khó khăn nhất huyện Chư Păh nên trong năm học này, trường có 341 HS, trong đó có 228 HS tiểu học, 113 HS THCS, duy chỉ có 4 em là HS người Kinh. “HS ở 3 làng Díp Duch 1, Duch 2 của xă Ia Kreng tiếp thu bài học rất kém. Đây không phải lỗi của các em mà do vốn tiếng Việt quá ít, các em 1 buổi đi học, một buổi đi làm. Trong khi các em lại phải học chương tŕnh giống như những HS ở thủ đô và trên cả nước, nên bài giảng của giáo viên các em không tiếp nhận được như các vùng khác”.

http://images.timnhanh.com/tintuc/20111101/Image/1974958922_7_7698f.j pg
Điểm trường làng Díp khá khang trang nhưng ở đây có nhiều học sinh ngồi nhầm lớp.

Với HS nơi đây, do ít có điều kiện tiếp xúc với tiếng Việt, nên đây cũng như là một môn… ngoại ngữ với các em, nhiều em dù đă lên đến lớp 7 nhưng vẫn chưa biết đọc. Chính v́ vậy, việc đưa môn Anh văn vào trong chương tŕnh học của các em như là chuyện rất ḱ cục mà có thể nói là quá “lố”. Ở đây, chúng tôi chứng kiến rất nhiều em HS cấp 2 mà vẫn chưa biết đọc thông thạo tiếng Việt, chứ đừng nói đến các môn học khác như Toán, Lư, Hóa, Sử… và khi hỏi về tiếng Anh th́ các em đều lắc đầu, ngay cả từ thông dụng là Hello các em cũng “bó tay” không biết nghĩa của nó là ǵ.

Khi PV đề cập đến vấn đề đưa tiếng Anh vào giảng dạy với HS nơi đây, ông Đặng Quang Vinh - Trưởng Pḥng GD-ĐT huyện Chư Păh đồng ư rằng thật quá “lố” khi đưa môn Anh văn chương tŕnh THCS cho các em. Ông Vinh cũng thừa nhận, đây là môn học quá sức với các em HS nơi đây, quá sức của ngành giáo dục.

“Thực tế không thể phủ nhận được”

Bản thân ông Vinh đă phải thốt lên rằng “Chuyện ngồi nhầm lớp của các em HS ở Ia Kreng mà các em (các PV) vừa phát hiện được đó là một thực tế không thể phủ nhận được”.

Ông c̣n cho biết thêm, chuyện ngồi nhầm lớp không chỉ có riêng ở xă Ia Kreng mà c̣n phổ biến ở toàn huyện Chư Păh, mà không riêng ǵ ở huyện Chư Păh mà là ở các em HS dân tộc thiểu số ở Gia Lai.
Ông Vinh cho biết, với các HS nơi đây, khả năng tiếng Việt của các em rất hạn chế, các em hầu như chỉ được tiếp xúc với tiếng Việt ở trên lớp c̣n về nhà lại nói tiếng dân tộc ḿnh, nên các em tiếp thu tiếng Việt rất chậm. Trong khi đó, các em lại phải học chương tŕnh học chung của cả nước như HS ở thủ đô và các tỉnh, thành khác.

http://images.timnhanh.com/tintuc/20111101/Image/1630594904_6_fba4d.j pg
Các em học sinh ở Gia Lai rất cần một chương tŕnh cải cách dành riêng cho học sinh dân tộc.

Ia Kreng lại là vùng khó, nên việc bố trí giáo viên từ trước đến nay đều dựa vào giáo viên làng, bám bản. Tuy rằng họ không được chuẩn về mặt kiến thức nhưng lại có vốn tiếng địa phương. Được mặt này th́ mất mặt kia.

Với những đặc thù trên, khó khăn lớn của giáo viên nơi đây chính là giữa việc duy tŕ sĩ số và chất lượng giáo dục, và thứ phải chọn đầu tiên đó là duy tŕ sĩ số: “Nếu làm theo tiêu chuẩn đặt ra th́ HS sẽ chán học, sẽ bỏ học v́ phải ở lại lớp, HS đến trường là chúng tôi mừng rồi. Đây cũng chính là bài toán nan giải giữa phổ cập và chất lượng. HS Hà Nội, TPHCM học như thế nào th́ HS Ia Kreng cũng phải học như vậy. Cái bất cập như vậy chúng tôi cũng phải chấp nhận”.
Và lỗi chính của việc ngồi nhầm lớp của HS nơi đây là tŕnh độ dân trí của người dân c̣n kém, điều kiện kinh tế, xă hội khó khăn. Nhất là chương tŕnh sách giáo khoa cho các em chưa phù hợp, và giáo viên cũng có lỗi trong này khi nhiều giáo viên tŕnh độ vẫn c̣n hạn chế.

Theo ông Vinh, việc cần nhất cho nền giáo dục nơi đây đó là một chương tŕnh cải cách riêng cho HS dân tộc thiểu số. Cần có một chương tŕnh của người dân tộc riêng, một chương tŕnh song ngữ cho HS lớp 1, 2, 3 để các em vừa học tiếng Việt vừa học tiếng dân tộc, rồi sau đó mới giảm dần tiếng dân tộc xuống, tăng tiếng Việt lên th́ mới giải quyết được tận gốc t́nh trạng ngồi nhầm lớp.

“Cần phải cải tiến về nội dung chương tŕnh, giảm tải thật nhiều hơn nữa, dạy những vấn đề ǵ cần thiết riêng của vùng dân tộc thôi. Ví dụ như trong chương tŕnh sách giáo khoa mới của HS lớp 2, có bài khi nghe điện thoại là phải a lô, nhưng HS dân tộc ḿnh đă nh́n thấy cái điện thoại bao giờ đâu mà cũng phải học như vậy”, ông Vinh bày tỏ.

Trước t́nh trạng trên, ông Vinh cũng không khỏi lo lắng: “Chương tŕnh tiếng Anh đến năm 2020 của Thủ tương phê duyệt, tỉnh Gia Lai cũng đă duyệt luôn, tức tiếng Anh phải học 10 năm, HS từ lớp 3 bậc tiểu học đă phải học rồi. Nhưng trong đề án này không nói ǵ đến HS dân tộc hết, nên HS dân tộc phải học ngoại ngữ là một cực h́nh đối với giáo viên khi phải chuyển từ tiếng Anh sang tiếng Việt sang tiếng dân tộc”.
Chia sẻ qua: http://static.timnhanh.com/yume/images/share/ymshare.gif http://static.timnhanh.com/yume/images/share/facebook_share_icon. gif http://static.timnhanh.com/yume/images/share/yahoo_share_icon.gif
Theo Dân Trí