johnnydan9
02-15-2012, 15:27
Cặp đôi Rachel Prince và Lee Warwich yêu nhau được 4 năm nhưng họ chưa bao giờ trao cho nhau một nụ hôn nồng nàn bởi chỉ cần dính chút nước bọt là Rachel ngay lập tức bị dị ứng.
Rachel mắc một chứng bệnh hiếm gặp, đó là dị ứng với nước từ năm 12 tuổi. Cô phải nói không với bơi lội, tắm quá lâu hay thậm chí là uống nước lạnh nếu không muốn cổ họng sưng lên hay mẩn đỏ khắp người. Rachel thậm chí c̣n bị dị ứng với chính nước mắt, nước bọt, mồ hôi và máu của ḿnh.
http://media.nguoiduatin.vn/public/data/images/ngocluong/2012t1/thang2/capdoi/nguoiduatin-2056099418-diung3.jpgRachel Prince và Lee Warwich
“Nó như đốt cháy làn da và khiến tôi ngứa ngáy khắp cả mặt, ngực, cánh tay và cả ở chân", Rachel nói.
Rachel Prince gặp và yêu anh Lee Warwich từ năm 2007. "Đôi khi, tôi cũng thấy chút áp lực khi hai người yêu nhau mà không thể dành cho nhau nụ hôn. Nhưng anh ấy thật tâm lư, dành tặng cho tôi những món quà nhỏ rất ư nghĩa", Rachel chia sẻ.
http://media.nguoiduatin.vn/public/data/images/ngocluong/2012t1/thang2/capdoi/nguoiduatin-diung2.JPGChứng bệnh dị ứng của Rachel
C̣n anh Lee cho biết: "Đôi khi, nh́n ngắm cô ấy, tôi muốn dành cho người ḿnh yêu thật nhiều nụ hôn lăng mạn. Nhưng tôi không thể. Tôi chỉ làm hành động biểu trưng, cũng hơi nhàm chán”. Dù vậy, v́ t́nh yêu dành cho nhau quá lớn nên cả hai phải học cách thích nghi với căn bệnh quái gỡ kia. Giả dụ như mỗi khi Lee hôn vào má Rachel th́ cô phải ngay lập tức lấy khăn lau khô má.
Ngày lễ Valentine vừa qua, Lee đă khiến cho Rachel vô cùng bất ngờ khi anh ngỏ lời cầu hôn cô, bất chấp việc cô bị bệnh. Rachel cho biết cô đă nhận lời trong niềm hạnh phúc khôn tả. Tuy nhiên để chuẩn bị cho cuộc sống gia đ́nh, cả hai sẽ phải tính toán cẩn thận, nhất là trong việc sinh em bé.
Bách Nhật
Rachel mắc một chứng bệnh hiếm gặp, đó là dị ứng với nước từ năm 12 tuổi. Cô phải nói không với bơi lội, tắm quá lâu hay thậm chí là uống nước lạnh nếu không muốn cổ họng sưng lên hay mẩn đỏ khắp người. Rachel thậm chí c̣n bị dị ứng với chính nước mắt, nước bọt, mồ hôi và máu của ḿnh.
http://media.nguoiduatin.vn/public/data/images/ngocluong/2012t1/thang2/capdoi/nguoiduatin-2056099418-diung3.jpgRachel Prince và Lee Warwich
“Nó như đốt cháy làn da và khiến tôi ngứa ngáy khắp cả mặt, ngực, cánh tay và cả ở chân", Rachel nói.
Rachel Prince gặp và yêu anh Lee Warwich từ năm 2007. "Đôi khi, tôi cũng thấy chút áp lực khi hai người yêu nhau mà không thể dành cho nhau nụ hôn. Nhưng anh ấy thật tâm lư, dành tặng cho tôi những món quà nhỏ rất ư nghĩa", Rachel chia sẻ.
http://media.nguoiduatin.vn/public/data/images/ngocluong/2012t1/thang2/capdoi/nguoiduatin-diung2.JPGChứng bệnh dị ứng của Rachel
C̣n anh Lee cho biết: "Đôi khi, nh́n ngắm cô ấy, tôi muốn dành cho người ḿnh yêu thật nhiều nụ hôn lăng mạn. Nhưng tôi không thể. Tôi chỉ làm hành động biểu trưng, cũng hơi nhàm chán”. Dù vậy, v́ t́nh yêu dành cho nhau quá lớn nên cả hai phải học cách thích nghi với căn bệnh quái gỡ kia. Giả dụ như mỗi khi Lee hôn vào má Rachel th́ cô phải ngay lập tức lấy khăn lau khô má.
Ngày lễ Valentine vừa qua, Lee đă khiến cho Rachel vô cùng bất ngờ khi anh ngỏ lời cầu hôn cô, bất chấp việc cô bị bệnh. Rachel cho biết cô đă nhận lời trong niềm hạnh phúc khôn tả. Tuy nhiên để chuẩn bị cho cuộc sống gia đ́nh, cả hai sẽ phải tính toán cẩn thận, nhất là trong việc sinh em bé.
Bách Nhật