HOME
HOME
24h
24h
USA
USA
GOP
GOP
Phim Bộ
Phim Bộ
Phim-Online
Phim On
News-Clips
Clips
Playlist
Playlist
News Book
News Book
News 50
News 50
All Games”> </a><br/>
          <strong style=Games Breaking
Breaking

Go Back   VietBF > Other News|Tin Khác > Stories, Books | Chuyện, Sách


Reply
 
Thread Tools
  #1  
Old  Default Tết năm Cọp, ăn tôm, thịt heo kho tàu…
Tết năm Cọp, ăn tôm, thịt heo kho tàu…Bạn ḿnh ơi, cha chả là hay. Thú vị thiệt. Đọc xong ắt phải há miệng ra cười một phát mà ưng ư, mà chịu cái tính cà rỡn, bông đùa cực kỳ hóm hỉnh của người miền Nam nước Việt mến yêu. À, à, ngẫm nghĩ một lúc, có nên đọc to lên không? Chớ dại. Cô vợ đang lúi húi bếp núc, nghe câu này ắt bực bội, không khéo ḿnh treo mỏ như chơi.

Trưa trưa thấy đói thèm cơm

Ngó đùi em vợ tưởng tôm kho tàu

Cười xong, tự hỏi, “Ủa, kho tàu là kho làm sao? Tại sao gọi kho tàu?”. Câu hỏi này đến nay vẫn chưa có câu trả lời dứt khoát. Mỗi người một phách. Nói tóm lại, có 2 luồng ư kiến phổ biến như sau:

1. Đây là lối kho theo nghệ thuật ẩm thực người Hoa/ người Tàu;

2. Hầu hết đều dựa vào ư kiến của nhà văn B́nh Nguyên Lộc, “th́ chữ “Tàu” nói theo ngôn ngữ miền Tây có nghĩa là “mặn ngọt lờ lợ”. Những ḍng sông có nước lờ lợ như sông Cái ở phía trên th́ dân Nam Bộ ḿnh gọi là sông Cái Tàu Thượng, sông Cái ở phía dưới th́ gọi là sông Cái Tàu Hạ, sông Ḷng ở Cần Giờ th́ gọi là sông Ḷng Tàu v́ những sông này có nước lờ lợ”. Không rơ nhà văn “Đ̣ dọc” có nói như thế không, v́ không thấy ai dẫn nguồn.
Thịt kho tàu. Ảnh minh họa

Nay, ta thử xét các ư kiến trên.

Thứ nhất, xem ra thịt kho tàu của người Tàu cũng có lư v́ thông thường xưa nay, người ta thường gọi vật phẩm, trái cây… theo tên xuất phát từ nước đó, “Đại Nam quấc âm tự vị” (1895) có liệt kê như cam tàu, quưt tàu, mực tàu… Tương tự, hàng đến từ Thái Lan, tự vị này cũng cho biết nó c̣n gọi là xiêm, thí dụ chuối xiêm: “Thứ chuối lớn trái ngọt mặn, nguyên là thổ sản nước Xiêm, thuở mới có, ai nấy đều lấy làm quư”; “Thông loại khóa tŕnh” (số 3 tháng 6-1888) cũng cho biết thời ấy, cây gỗ tếch/ cây giá tỵ nhập từ Xiêm nên c̣n có tên cây dầu xiêm. Ngoài ra, c̣n có thể kể thêm vịt xiêm, chuối xiêm, măng cầu xiêm hoặc dừa xiêm… Hoặc ngay cả thuốc lào cũng vậy, là du nhập từ nước Lào, nhà văn hóa Lê Quư Đôn đă giải thích rồi. Tức sản vật ấy gọi theo tên của đất nước đă du nhập vào nước Nam ta.

Thêm một điều thú vị nữa, khi các quan chức nước ta đi sứ nước ngoài đem về, các thứ ấy lại được gắn với tên gọi là sứ. Tự vị trên cũng cho biết: “Cây hoa sứ, sứ tàu, sứ ma: Thứ cây có hoa thơm tho, có hai giống: giống bên Trung Quốc đem qua gọi là sứ Tàu, lớn cây, bông có vàng trắng hai sắc, mà thơm ngọt; c̣n một giống nhỏ cây gọi là sứ ma, lớn bông mà thơm gắt”. Hoa sứ này quen thuộc hơn tên gọi hoa Champa/ hoa đại. Do cách gọi này nên chuối xiêm cũng gọi chuối sứ v.v…

Vậy, tôm kho tàu, thịt kho tàu cũng nằm trong “quy luật” này?

Không đâu. Nhầm chết. Về thịt kho tàu, ông Húnh Tịnh Paulus Của giải thích: “Thịt luộc rồi kho với nước mắm mà có bỏ đường một ít”. Ấy là nói theo nhà tự điển, c̣n các tay đầu bếp chuyên nghiệp có ư kiến ǵ khác? Họ cũng đồng ư với ư kiến trên, tức là nó không dây mơ rễ má ǵ với cách nấu của người Tàu. Trong quyển “Sách dạy làm bếp” (Imprimere de Hanoi -1944) của ông Nguyễn Khắc Khiêm, “nguyên giám trù Phủ Toàn quyền Hà Nội” có liệt kê, hướng dẫn cách làm món thịt kho tàu, cá quả kho tàu ở phần “Các món ăn về lối Annam” (tr. 166). Giám trù là người trông coi về việc bếp núc.

Như vậy là đă rơ.

Thế nhưng biết đâu vẫn có người gân cổ lên căi, không đâu, món này của người Tàu v́ ai cũng biết rằng chính họ đă sáng chế ra “tàu yểu/ tàu vị yểu”, tiếng Hán Việt “đậu vị dầu” đọc theo tiếng Quảng Đông là “tầu méi yầu”, nhà ngôn ngữ học Lê Ngọc Trụ cho biết, ta thường gọi nước tương. Và, khi nấu món kho, người ta sử dụng tàu vị yểu, do đó, từ tên gọi “kho tàu vị yểu” nói gọn mà thành “kho tàu”? Cái lư này, thoạt nghe cũng có lư nhưng khổ nỗi cái lư này không có chân nên không thể trở thành “chân lư”, v́ kho trong lúc kho tàu các bà nội trợ khéo tay của nước Nam ta chỉ dùng nước mắm. Hơn nữa, trong “Sách dạy nấu ăn trong gia đ́nh” (Nhà in Nguyễn Văn Của, Sài G̣n, 1920) của bà Diệp Nhược Lan “phụng soạn” đă phân biệt rơ ràng hai cách nấu “thịt kho tàu” và “thịt kho tàu yểu” – một bên kho bằng thịt ba rọi, một bên kho bằng gị heo, hoàn toàn khác nhau.

Thứ hai, về ư kiến được cho của B́nh Nguyên Lộc, ta thấy ǵ?

Với lập luận như trên, phải nói ngay, từ “cái” đứng đầu trong địa danh ở miền Nam đến nay các nhà ngôn ngữ học, nhà nghiên cứu vẫn chưa quả quyết là từ vay mượn tiếng Khmer hay từ thuần Việt? Có ư kiến cho rằng, “cái” vay mượn từ “pek” (Nguyễn Chí Bền, Văn hóa Bến Tre, NXB Khoa học xă hội – 2015, tr. 172); nhà văn hóa Vương Hồng Sển thận trọng, chỉ dám khẳng định: “Một địa danh duy nhứt dẫn đầu bằng chữ “cái” mà tôi biết” đó là từ “Cái Răng phát âm từ karan biến ra” (“Tự vị tiếng Việt miền Nam” – NXB Văn Hóa – 1993, tr. 98). Vậy, nghĩa của “tàu” trong Cái Tàu Thượng, Cái Tàu Hạ, Ḷng Tàu không thể mang ư nghĩa như đă suy diễn, vơ đoán là “mặn ngọt lờ lợ”, “nước lờ lợ”.

Ô hay, thế th́ “tàu” nghĩa là ǵ nhỉ?

Trước hết, ta cần biết rằng, ngày xưa trong tâm thức của người nước Nam nói chung “Đại để hàng ǵ tốt, vật ǵ tốt đều gọi là của Tàu”, theo “Đại Nam quấc âm tự vị” (1895). Từ “tàu” hiểu theo nghĩa này, không dùng riêng tại miền Nam, bằng chứng là có món cá lóc kho tàu, sách của ông “giám trù” Nguyễn Khắc Khiêm ngoài Hà Nội đă nhắc tới. Nói cách khác, “Tàu” từ danh từ riêng nhưng khi được sử dụng trong kho thịt, luộc thịt nói chung nó chính là tính từ nhằm chỉ cách chế biến công phu, “đỉnh/ cực đỉnh” dành cho món ấy. Thí dụ, cá kho, thịt kho, tôm kho là kho “b́nh thường như cân đường hộp sữa”, nhanh chóng, dễ dàng, nhưng một khi kèm theo từ “tàu”, ắt chế biến phải nhọc công hơn, bài bản hơn và tất nhiên ngon hơn, “đẳng cấp” hơn, để dành lâu hơn.

Từ “tàu” này, dám quả quyết là vốn từ quen thuộc của các ông bà nội trợ ngày xưa, dấu vết của nó ta có thể t́m qua câu văn trong tập sách của bà Diệp Nhược Lan: “Phàm làm đồ tàu phải cho nước trong và cho ngọt mới khéo” (tr. 10). Đó là về phần nước; c̣n phần cái, ngoài nguyên liệu hạng tốt c̣n phải đẹp mắt nữa, âu cũng là thẩm mỹ trong chế biến thức của người Việt.

Ta hăy nghe bà Diệp Nhược Lan hướng dẫn làm món thịt kho tàu: “Lựa cho đặng thịt heo đực lớn con th́ lớp thịt ba rọi nó mới dày. Mua về rửa cho sạch mà luộc cho chín, vớt ra rửa lại nữa cho sạch, cắt miếng lớn nhỏ tùy ư, đổ một chút ít mật ong trong chảo thắng cho vàng đỏ, đổ vô một ít nước để mà thoa thịt miếng cho vàng. Nước mắm với dừa tươi, hai thứ đổ lộn liệu cho vừa ăn, nấu cho sôi, đổ qua thịt cho ngập, rồi đậy nắp vung mà nấu lửa than. Coi chừng thịt mềm th́ nhấc xuống, ngó miếng thịt nó trong đỏ và ngon. Phàm kho thịt th́ bỏ màu mật ong ngon hơn đường”.

Nếu không có mật ong th́ sao, có thể làm cách nào khác? Theo ông Nguyễn Khắc Khiêm: “Lấy nước mắm cho ngon hoặc xay dầu đun sôi cho thịt vào. Giă củ gừng thật nhỏ rồi cho vào nước hàng đun om ỷ cho nhừ”.

C̣n tôm kho tàu? Bà Lan bày vẽ tiếp: “Tôm làm rồi, lột hết vỏ chừa đuôi, lấy gạch ra để riêng, xẻ lưng rút chỉ sống, lận con tôm lại cho tṛn, bỏ vô mỡ sôi chiên cho thiệt vàng, đổ nước mắm cho vừa ăn và bỏ một chút đường, chụm lửa riu riu, trở cho thấm đều con tôm, rồi đổ vô một chút nước cho thiệt thấm, nước rặt c̣n xắp dưới tôm. Gạch để riêng hồi nẩy th́ đựng trong tộ đă bỏ vô một chút đường, vần trên tro nóng mà khuấy vừa lỏng, nhấc ra đừng để khô. Rồi mới gắp tôm kho nhúng từng con vô trong gạch đánh ấy mà sắp lại bề đuôi như trên, để cho sôi lại một chặp y nguyên như vậy đừng trở nữa” (tr. 17).

Chính mật ong (hoặc nước hàng) đă thắng kho ngấm vào miếng thịt heo; gạch tôm bao quanh con tôm đă tạo nên sắc màu không “đụng hàng” rất đặc trưng, ngon tuyệt cho hai món kho tàu này. Tính từ tàu trong ngữ cảnh này trùng âm với danh từ Tàu trong tâm thức của người thời trước mà “Đại Nam quốc âm tự vị” đă ghi nhận. Trải qua năm tháng, tàu trong nghệ thuật chế biến của người Việt đă phai nghĩa, v́ thế ta mới nhầm lẫn tàu với Tàu; hoặc cho rằng tàu là “mặn ngọt lờ lợ”. Trở lại câu ca dao thuộc thể tỷ (so sánh) vừa nêu trên, có hỏi ǵ thêm nữa không, thưa rằng, chỉ dám hỏi, vậy lúc “Ngó đùi em vợ tưởng tôm kho tàu”, cái nào ngon hơn cái nào? Cô vợ đang đứng kè kè bên cạnh đó, bạn ḿnh ơi, có ngon, có bảnh th́ trả lời đi.

Dám không?

LÊ MINH QUỐC
VIETBF Diễn Đàn Hay Nhất Của Người Việt Nam

HOT NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOME

Breaking News

VietOversea

World News

Business News

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

History

Thơ Ca

Sport News

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

Canada Tin Hay

USA Tin Hay

10.000 Tin mới nhất

Tin nóng nhất 24h qua


florida80
R11 Độc Cô Cầu Bại
florida80's Avatar
Release: 02-05-2022
Reputation: 604451


Profile:
Join Date: Aug 2007
Posts: 113,793
Last Update: None Rating: None
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	AN-NINH-THE-GIOI-XUAN-2022-rrrr.jpg
Views:	0
Size:	58.9 KB
ID:	1997592  
florida80_is_offline
Thanks: 7,446
Thanked 47,162 Times in 13,136 Posts
Mentioned: 1 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 511 Post(s)
Rep Power: 162
florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11
florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11florida80 Reputation Uy Tín Level 11
Reply

User Tag List



 
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
New Menu

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

SERIES ONLINE 1

SERIES ONLINE 2
Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

VN News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Back 5 days

Back 10 days

Back 20 days

Back 30 days

Phim On

Clips

Playlist

News Book
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.

Lên đầu Xuống dưới Lên 3000px Xuống 3000px

All times are GMT. The time now is 10:51.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.08698 seconds with 14 queries