Cái mà người miền Bắc gọi phong b́ th́ người Nam gọi bao thơ vốn là chiếc bao giấy xếp mỏng để đựng lá thư gửi đi.
Rơ ràng trước kia, nhiệm vụ chính của chiếc bao thư là để “bao” cái thư. Thư mang tin tức, thư mang lại tin buồn, tin vui, đựng công văn…
Một thời gian dài, khi nhận được thư, người ta mừng lắm. Mỗi buổi sáng mở sẵn cửa chờ ông bưu tá để đón tin. Nhận tin cô d́ chú bác từ nhà hay từ thành phố xa cách, người khỏe mạnh, người ốm đau… Rồi tin tức của người thân, bạn bè từ nửa ṿng trái đất bay về, người kể lể cuộc sống nơi đất khách, người nhớ quê… Nhận thư từ ông bưu tá cả năm nên cuối năm gửi lại ông một phong bao thay… lời cảm ơn.
Khéo sao mà chiếc phong b́ lại để vừa y tờ giấy bạc nên ngoài việc chính chứa lá thư th́ c̣n đảm đương thêm công việc đựng tiền. Tiền cầm tay đưa ít nhiều, dày mỏng lộ liễu quá nên để trong phong b́ cho việc trả công, đền ơn… xem chừng kín đáo và lịch sự hơn rất nhiều.
Từ khi điện thoại và internet phát triển, việc liên lạc bằng thư từ qua bưu điện giảm hẳn cho nên phong b́ ngả qua nhiệm vụ đựng tiền nhiều hơn. Việc đưa tiền đựng trong phong b́ thông dụng tới nỗi khi nói “đưa phong b́” th́ người ta hiểu ngay là đưa tiền, chiếc phong b́ đă tượng trưng cho tiền bạc chứ chẳng c̣n ai nghĩ đến t́nh cảm gói ghém trên những trang giấy đă quá lỗi thời.
Phong b́ chứa tiền thoạt tiên là chuyện hiếu hỷ.
Trước kia khi mừng đám cưới, người ta thường chung vui bằng quà cáp: bộ ly tách, b́nh thủy, đèn ngủ… Mừng tân gia với đồng hồ, quạt máy, nồi cơm điện… Đi thôi nôi, đầy tháng bằng bộ quần áo, hộp phấn rôm, lắc đeo tay… Chia sẻ với tang gia ṿng hoa cườm, lẵng hoa tươi, trái cây… Cho nên nhà xong việc th́ cùng lúc chất đầy đồng hồ, ly tách… không bao giờ dùng tới hoặc đợi có dịp mừng người khác khỏi tốn tiền mua. Bây giờ khách khứa tới nhà toàn khui một lon nước ra mời, lịch sự th́ kèm cái ly và ống hút chứ đâu c̣n dùng tách nữa. Thôi th́ cứ thồn hết quà cáp, t́nh cảm vào một cái phong b́ cho gọn gàng và được việc.
Quả nhiều trường hợp rất được việc. Gia đ́nh người giàu đỡ chật nhà bởi những món đồ lỉnh kỉnh, gia đ́nh người nghèo cũng giải quyết công việc một cách tốt đẹp. Ví như khui liền thùng tiền mừng để trả hóa đơn nhà hàng khi khách khứa vẫn c̣n đang ăn món giữa… Nhiều tang gia sau đám ma đă mang số tiền phúng điếu đi làm việc thiện tốt hơn là phí phạm vào hoa và trái cây đổ đi v́ quá nhiều.
Thành thử đa số đám tang ngày nay đều đặt trên bàn một đĩa đựng xấp phong b́ không và cây bút bên cạnh, để ai đến phúng viếng lỡ quên phong b́ th́ có sẵn, khỏi cần chạy đi kiếm tiệm tạp hóa mất công, mà tạp hóa bây giờ do ít người dùng nên cũng không bán phong b́ như xưa. Mới nh́n đĩa đặt xấp phong b́ bên cạnh đĩa hạt dưa, bánh kẹo, cam quít… thật kỳ cục nhưng giờ nó thông thường tới mức trở thành h́nh ảnh quen mắt.
Ngày xưa “miếng trầu là đầu câu chuyện” c̣n ngày nay th́ phong b́ mới là “dẫn đầu câu chuyện”.
Hồi đó khi đến dự các hội nghị, khách thường được tặng quà là quyển sổ, cái bút…, cao hơn nữa là chiếc cặp. Loại cặp này chỉ dành cho dân văn pḥng đựng tài liệu, học sinh không thể dùng được, mang bán hay cho cũng khó nên ai đi dự hội nghị nhiều th́ cặp chất một đống không biết bỏ đi đâu.
Quà cáp kiểu đó bất tiện quá nên sau này được bỏ hết thay thế bằng thứ khác, chứ không có thứ ǵ trao tay th́ không vui.
Tới pḥng họp, mọi người dáo dác hỏi nhỏ nhau:
– Có bao thư không?
Có th́ chịu khó ở lại ngồi đợi tới lúc lănh mỗi người một phong b́ mà để cầm chân người dự, thường phát vào cuối giờ, c̣n không th́ nhận tài liệu xong ai nấy hô biến liền lập tức. Người tổ chức cuộc họp cũng dự trù trước phải có khoản dành cho “bao thư”. Phân biệt rơ ràng mấy loại. Bao thư sọc cho hai hàng ghế đầu, từ hàng thứ ba trở đi là bao thư màu trắng cho khỏi lộn. Hay là trao cho thành phần ghế VIP cầm phong b́, các hàng c̣n lại nhận phiếu mua hàng ở những cửa hàng hay siêu thị có hoa hồng cao cho môi giới.
Bao thư nào chứa đựng nhiều yêu thương th́ màu hồng, màu xanh… có in hoa lá, quả tim bên ngoài nhưng phong b́ chứa tiền th́ chỉ cần loại giấy xấu và mỏng, không cần trắng trẻo, đẹp đẽ. Khi dự đám cưới, hầu hết khách bỏ một số tiền mừng lớn vào phong b́ nhưng cái phong b́ ấy lại gấp đôi, xếp tư nhét vào túi quần. Tới đám tiệc, người khách vui vẻ lôi ra chiếc phong b́ nhàu nát, nhăn nhúm luồn vào thùng quà. Tại v́ nội dung chứa trong mới quan trọng chứ đâu cần h́nh thức!
Trong thực tế dùng bao thư kín đáo cũng có cái lợi. Có người dự tiệc, ngại “đi” ít th́ mất t́nh bạn bè nên trước ống kính quay phim, v́ bắt đầu tới cổng cưới, máy quay phim đứng sẵn đó rồi, đă hùng dũng giơ cao chiếc phong b́, rồi bỏ vào thùng tiền h́nh quả tim có thắt nơ ngay đó trước mặt đầy đủ hai họ. Chỉ có điều quên… không ghi tên của ḿnh lên phong b́ thôi.
Truyện ngắn kể một bà phải đưa chị dâu số tiền nhưng sót của, mỗi xấp tiền bà rút ra vài tờ. Cứ thế, bà lợi được mấy tờ. Sáng hôm sau, đưa người chị dâu phong b́, bà tự nhủ thầm: “Rồi chị ấy sẽ tưởng là ḿnh đếm nhầm”!
Những người giao dịch với thuế, nhà đất, xây dựng… vào chỗ bàn giấy, văn pḥng tốn bao thư nhiều hơn cả. Chỉ có giới tài xế đường dài kẹp thẳng tiền vào giấy tờ xe, không có thời giờ phong b́ và khỏi cần trịnh trọng không đúng chỗ.
Ǵ th́ ǵ, cứ bao thư là gọn nhẹ nhất
Phong b́ tỏ ra hữu ích và tiện lợi vô cùng.
Lớp tại chức trước kỳ thi mời thầy đi nhậu kèm phong b́. Cơ quan này đến xí nghiệp kia, kư kết hợp đồng, thanh tra làm việc… đều êm xuôi nhờ phong b́
Trước kia biếu tết cho cấp trên bằng két bia, két nước ngọt, rượu bánh, lạp xường… lôi thôi quá. Thông thường món quà không đúng ư thích người được tặng, rồi kẻ ḍm người ngó đứa ư kiến nói đắt nói rẻ, nói tới nói lui thật mệt. Bây giờ th́ nhẹ nhàng là chiếc bao thư. Dày nặng th́ tiền Việt, mỏng nhẹ th́ tiền đô.
Ngày nhà giáo hay lễ lạt tết nhất cũng vậy, thay v́ bó hoa nhỏ kèm tấm thiệp theo thông lệ hay gói quà to nhỏ xem chừng không c̣n chút ư nghĩa, phụ huynh bỏ tiền vào phong b́, thậm chí bận quá cũng không có thời giờ gặp giáo viên mà sai con nhân thể đi học gặp cô đưa luôn thể. Thằng bé chạy lại x̣e chiếc phong b́ nói má con đưa cô nè với vẻ mặt hí hửng v́ ḿnh cũng theo thông lệ giống như chung quanh, không hề thua kém bạn bè. Phụ huynh nào có con học kém hay nghịch ngợm th́ các tích cực trong chuyện phong b́. Ngoài phong b́ cho giáo viên chủ nhiệm và các môn chính th́ c̣n giáo viên cho các môn học yếu. Ngay cả giáo viên thể dục cũng không thể bỏ qua v́ tuy môn phụ nhưng điểm thấp vẫn kéo thứ hạng tụt xuống. Chọn trường, chọn lớp theo ư thích, bảo vệ luận văn tốt nghiệp… đều phong b́ đi kèm. Quan niệm thực dụng khiến bây giờ chẳng ai muốn nhận quà cả. Phong b́ giải quyết được nhiều nhiều việc đúng ư của người nhận hơn.
Trong người mang bệnh đă khổ rồi, phải dẫn thân đến bệnh viện lại càng khổ hơn v́ phải chen chúc, chờ đợi và luôn luôn thủ sẵn phong b́.
Phong b́ ở bệnh viện ồn ào tới mức năm bệnh viện lớn ở Hà Nội từng phải phát động phong trào “nói không với phong b́”. Mà toàn những bệnh viện “sinh tử” như bệnh viện ung thư, phụ sản… Phong b́ ở những nơi đó là chuyện thông thường. Muốn nhanh gọn để c̣n về, trong khi số đông bệnh nhân cộng thêm người nhà nuôi bệnh thường là dân quê lên; muốn khỏi ăn dầm nằm dề ngoài nhà trọ, muốn chích khỏi đau, muốn nằm trên tấm drap sạch sẽ, muốn lấy kết quả xét nghiệm nhanh…; muốn không bị khó dễ, gắt gỏng… th́ cứ dúi phong b́. Xếp lịch mổ: phong b́, chọn bác sĩ giỏi: phong b́, trước mổ: phong b́, mổ xong thưởng công: phong b́… Cứ từng bước một mà phong b́ rút ra từ lúc bắt đầu bước chân vào cho tới khi ra khỏi bệnh viện. Chỉ khi đưa xong phong b́, bệnh nhân và người nhà mới cảm thấy yên tâm. Bởi thế bệnh nhân nghèo chịu không nổi tự động về nhà đợi chết chứ chữa ǵ nổi.
Khó mà tưởng tượng nổi vào bệnh viện mà thiếu phong b́. Điều đó đă thành “luật”, thành “văn hóa phong bỉ”. Có thủ tục “đầu tiên” đó th́ chuyện ǵ cũng dễ dàng. Báo chí làm om x̣m chỉ được một thời gian, qua phong trào th́ đâu lại vào đấy. Mà ầm ĩ chỉ khổ cho bệnh nhân. Đưa phong b́ mà nhân viên không nhận khiến bệnh nhân lại thấy áy náy! Đưa phong b́ trở thành một thói tục đương nhiên trong sinh hoạt hàng ngày nên hủy bỏ thói quen đó quá khó khăn.
Cạnh đó, phong b́ c̣n chạy khép kín giữa tŕnh dược viên, bác sĩ và tiệm thuốc đẩy giá thuốc lên cao nhất trong khu vực khiến bệnh nhân nghèo càng khốn khổ.
Nếu phong b́ không đưa trực tiếp th́ qua đường ṿng, qua tay c̣. Cứ phong b́ lót đường trơn tới đâu th́ mọi giao dịch mới trôi chảy đến đó.
Chỉ có vào dịp tết th́ phong b́ mới được gọi bằng một danh xưng bớt tai tiếng hơn là phong bao ĺ x́, mừng tuổi lấy hên đầu năm. Đây là phong tục cổ truyền nên trường hợp này, phong bao được đưa một cách công khai, danh chính ngôn thuận. Ngày xưa phong bao ngày tết chỉ là người chủ gia đ́nh, người lớn ĺ x́ cho con cháu trong nhà nhưng nay th́ ngược lại. Người trẻ mừng tuổi người lớn, cấp dưới ĺ x́ cấp trên… Phong bao tha hồ tung hoành.
Dù sao phong b́ có người đưa người nhận, lỡ camera dấu đâu đó quay th́ mệt nên có một cách khác trao tiền kín đáo hơn là chuyển khoản. Gần đây một vụ chuyển khoản mười triệu kiểu đó bị phát giác, chủ tài khoản là một kiểm sát viên phân trần tưởng đó là tiền phúng điếu đám ma mẹ chứ đâu có biết đó là tiền ǵ…
Dù sao phương thức chuyển khoản c̣n khá mới mẻ và bất tiện ở chỗ muốn chuyển khoản phải biết số tài khoản, không thuận tiện bằng phong b́ đưa trực tiếp mau lẹ nên chắc chắn câu chuyện phong bao vẫn tồn tại và tiếp diễn dài dài.
VietBF@sưu tập
|
|