trong buổi diễn thuyết tối 10-Feb-2020 tại New Hampshire, TT Trump có dở giấy đọc bài Con Rắn (The Snake).
The Snake là tên của một bài hát do ca sĩ Mỹ Al Wilson ra dĩa năm 1968.
Vắn tắt, The Snake kể về một người phụ nữ tốt bụng (trên đường đi làm vào một buổi sáng) bắt gặp một con rắn đang lạnh cóng trên mặt đất. Con rắn cầu xin người phụ nữ mang nó về nhà và xin chăm sóc. Người phụ nữ đem con rắn về nhà ḿnh và đặt nó bên ḷ sưởi với một tấm chăn lụa, một ít mật ong và một ít sữa.
Khi đi làm về vào tối hôm đó, cô thấy rằng con rắn giờ đă ấm áp và hồi sinh. Cảm thấy hạnh phúc cho sự phục hồi của con rắn, cô nâng nó lên và hôn nó. Tuy nhiên, con rắn thực sự hung ác và cắn người phụ nữ, đầu độc cô ta.
Cô ấy hỏi con rắn tại sao nó cắn cô ấy mặc dù cô ấy đă cứu và chăm sóc nó, nó trả lời:
"Im đi người ngốc nghếch! Người biết rất rơ tôi là một con rắn trước khi người đưa tôi về nhà!"
Bài hát đă thu hút sự chú ư trong chiến dịch tranh cử Tổng thống Hoa Kỳ 2020. Ứng cử viên đảng Cộng ḥa Donald Trump đă đọc lời bài hát The Snake trước đám đông để minh họa quan điểm của ông về vấn đề nhập cư bất hợp pháp. (dung túng người di dân bất hợp pháp vào Hoa Kỳ sẽ dần đến cảnh "quay lại cắn chúng ta", như đă xảy ra với người phụ nữ trong bài hát)
mời quí vị và các bạn xem:
The Snake
Al Wilson - 1968
On her way to work one morning
Down the path along side the lake
A tender hearted woman saw a poor half frozen snake
His pretty colored skin had been all frosted with the dew
"Oh well," she cried, "I'll take you in and I'll take care of you"
"Take me in oh tender woman (come on in)
Take me in, for heaven's sake (come on in)
Take me in, for heaven's sake
Take me in tender woman," sighed the snake
She wrapped him up all cozy in a curvature of silk
And then laid him by the fireside with some honey and some milk
Now she hurried home from work that night as soon as she arrived
She found that pretty snake she'd taking in had been revived
"Take me in, oh tender woman (come on in)
Take me in, for heaven's sake (come on in)
Take me in tender woman," sighed the snake
Now she clutched him to her bosom, "You're so beautiful," she cried
"But if I hadn't brought you in by now you might have died"
Now she stroked his pretty skin again and then kissed and held him tight
But instead of saying thanks, that snake gave her a vicious bite (oh...)
"Take me in, oh tender woman (come on in)
Take me in, for heaven's sake (come on in)
Take me in tender woman," sighed the snake
"I saved you," cried that woman
"And you've bit me even, why?
And you know your bite is poisonous and now I'm gonna die"
"Oh shut up, silly woman," said the reptile with a grin
"You knew damn well I was a snake before you brought me in
"Please take me in, oh tender woman (come on in)
Take me in, for heaven's sake (come on in)
Take me in tender woman," sighed the snake
Sighed the snake
"Take me in, tender woman"
Sighed the snake, sighed the snake
"Take me in, tender woman"
Sighed the snake
Phải công nhận TT Trump áp dụng đúng câu chuyện, đúng người, đúng việc, và đúng thời điểm ở Mỹ. C̣n VN trước 1975 (Đừng nhầm lẫn với VC) Th́ có câu chuyện con rắn và người nông dân!
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.