HOME

24h

USA

GOP

Phim Bộ

Phim-Online

News-Clips

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2005-2011 (closed)

 
 
Thread Tools
Old 04-08-2011   #1
adams
R8 Vơ Lâm Chí Tôn
 
adams's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: US
Posts: 17,796
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
Rep Power: 34
adams Reputation Uy Tín Level 1adams Reputation Uy Tín Level 1adams Reputation Uy Tín Level 1adams Reputation Uy Tín Level 1adams Reputation Uy Tín Level 1
Default Ḥa đồng và tạo thiện cảm ngay lần đầu gặp mặt

Liệu bạn đă bao giờ tiếp xúc với một người xa lạ, và chỉ một thoáng sau bạn đă tự nhủ "Người này với ḿnh có những ư nghĩ thật giống nhau!" Hẳn có chung một "tần sóng". Đó là cảm giác thật lạ lùng, gần như là một t́nh yêu sét đánh.

Cách để trở nên thân thuộc

Những người yêu nhau gọi đó là "sét đánh". Những người bạn mới th́ nói đó là "tương phùng". Nó giống như một cảm giác thật ḱ diệu, cảm giác bỗng nhiên thấy nồng ấm, gần gũi, gắn bó lạ lùng như thế "Chúng ta đă từng là những người bạn của nhau".

Để có thể bước ngay vào "tần sóng" của một ai đó không hề khó. Ngôn ngữ là cách giúp bạn nhanh chóng nhận được sự tương hợp với bất ḱ ai mà bạn gặp. Nếu bạn đứng trên một đỉnh núi và hô to "xin chào", tiếng vang sẽ vọng lại. Tôi gọi đó là thủ thuật "tiếng vọng" bởi v́ giống như tiếng vọng trên núi, bạn sẽ gợi lại cho đối tượng giao tiếp của ḿnh chính xác những từ mà họ đă dùng.



Kiểu ngôn ngữ chỉ ra rằng "chúng ta có cùng tần số"


Khi bạn muốn cho ai cảm giác là bạn và họ giống nhau, hăy sử dụng ngôn ngữ của họ chứ không phải ngôn ngữ của bạn. Giả sử bạn đang bán xe hơi cho một người mẹ trẻ mà theo cô ấy, vấn đề cô quan tâm nhất là an toàn v́ cô có một đứa con nhỏ mới chập chững tập đi. Khi giải thích về các đặc tính an toàn của xe hơi, hăy sử dụng từ cô ấy dùng. Đừng sử dụng bất ḱ từ nào bạn vẫn dùng để tả trẻ con. Đừng nói "cái khóa bảo vệ trẻ em" mà bạn vẫn thường sử dụng trong bán hàng, thậm chí bạn có thể gọi đó là "khóa bảo vệ trẻ chập chững tập đi". Khi người mẹ nghe thấy từ "trẻ chập chững tập đi" từ bạn, cô ấy sẽ có cảm giác bạn như một người thân bởi v́ đó là từ mà những người thân vẫn thường dùng để gọi đứa con yêu của cô ấy. Nếu như khách hàng của bạn nói "đứa trẻ" hay "con nhỏ" th́ tốt nhất hăy lặp lại từ họ đă sử dụng.

Trong các bữa tiệc

Một bữa tiệc thường tập hợp nhiều kiểu người khác nhau. Người đầu tiên bạn nói chuyện là một luật sư, người luôn nói với bạn rằng "nghề nghiệp" của cô ấy thường không được coi trọng. Đến lượt bạn nói, hăy dùng lại từ "Nghề nghiệp" . Nếu bạn dùng từ "công việc", nó sẽ tạo ra một rào cản vô h́nh giữa bạn và người đối thoại đó.

Người tiếp theo bạn gặp là một công nhân xây dựng và anh ấy bắt đầu cuộc tṛ chuyện bằng cách nói về "công việc" của ḿnh. Bạn sẽ gặp phiền toái nếu nói "trong nghề nghiệp của tôi...". Anh ấy sẽ nghĩ bạn là người kiêu căng, khoe mẽ.

Nếu như bạn chú ư nghe, bạn sẽ thấy sự tinh tế trong ngôn ngữ vốn thật lạ lẫm với bạn trước đây. Liệu bạn có tin rằng sử dụng sai từ đồng nghĩa cho một từ dường như không hề phức tạp như từ "có" sẽ khiến cho người khác nghĩ bạn chẳng hiểu ǵ về thế giới của họ không? Ví dụ như, người yêu loài mèo thích nói về việc "có" những con mèo. Nhưng người nuôi ngựa sẽ nói là "sở hữu" những con ngựa. Điều này không phải là cái ǵ đó lớn lao. Nhưng nếu abnj dùng sai từ, đối tượng giao tiếp sẽ ngay lập tức khẳng định một kẻ ngoại lai trong lĩnh vực của họ.

"Tiếng vọng" trong nghề nghiệp


Trong môi trường kinh doanh ngày nay, khách hàng luôn hi vọng người bán là người am hiểu lĩnh vực đó chứ không đơn thuần chỉ là một người bán. Họ luôn cảm thấy bạn không hề biết chút ǵ về ngành nghề của họ nếu bạn không nói được ngôn ngữ chuyên ngành mà họ vẫn thường dùng.

Tôi có một người bạn tên là Penny, đó là người bán đồ nội thất văn pḥng. Những người trong ngành in ấn xuất bản, quảng cáo, truyền h́nh và một số luật sư là những khách hàng của cô ấy. Mặt hàng mà Penny bán là "đồ nội thất văn pḥng". Tuy nhiên, cô ấy nói với tôi là, nếu cô ấy sử dụng từ "văn pḥng" đối với tất cả các khách hàng của ḿnh, th́ họ sẽ khẳng định rằng cô ấy chẳng biết tí ǵ về nghề của họ. Cô ấy nói rằng khách hàng là nhân viên làm trong ngành quảng cáo sẽ luôn nói về "công ty" quảng cáo của anh ta. Khách hàng là một người làm trong ngành xuất bản th́ gọi đó là "nhà xuất bản". Luật sư sẽ luôn nói về đồ đạc dùng cho "văn pḥng" của anh ấy, và khách hàng là một người làm cho đài phát thanh sẽ sử dụng từ "nhà đài" thay cho từ "văn pḥng". Penny nói rằng "Đó chính là lĩnh vực họ đang hoạt động và họ luôn gọi tên văn pḥng của ḿnh theo một ngôn ngữ riêng. Nếu tôi muốn bán được hàng, tốt nhất tôi nên sử dụng đugns thuật ngữ của họ."

Theo Kỹ năng

Last edited by adams; 05-25-2011 at 02:58.
adams_is_offline  
Attached Images
 
 
User Tag List



 
New Menu

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ

Super News

School Cooking Traveling Portal

Enter Portal

Series Shows and Movies Online

SERIES ONLINE 1

SERIES ONLINE 2
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

VN News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 21:12.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.07209 seconds with 12 queries