HOME

24h

USA

GOP

Phim Bộ

Phim-Online

News-Clips

Breaking
News Library Technology Giải Trí Portals Tin Sốt Home

Go Back   VietBF > Others (Closed Forums) > Archive - Old News 2005-2011 (closed)

 
 
Thread Tools
Old 10-08-2011   #1
vuitoichat
R11 Tuyệt Thế Thiên Hạ
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 147,018
Thanks: 11
Thanked 13,893 Times in 11,093 Posts
Mentioned: 3 Post(s)
Tagged: 1 Thread(s)
Quoted: 44 Post(s)
Rep Power: 183
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10vuitoichat Reputation Uy Tín Level 10
Default Sớm hay muộn Đài Loan cũng 'đoàn tụ' với Trung Quốc?

Nửa thế kỷ trước, cả thế giới dường như sẵn sàng cho một cuộc chiến trên đảo Kim Môn. Ngày nay, đảo trở thành cầu nối Trung – Đài khi du khách hai bờ lũ lượt đến đây du lịch hàng năm. Tuy nhiên, chính điều này lại tiềm tàng nguy cơ Đài Loan "mất quyền tự trị, rơi vào tay" đại lục.

Quan hệ Trung – Đài chưa bao giờ hạ nhiệt


Năm 1949, sau thất bại trước đảng Cộng sản Trung Quốc, Tưởng Giới Thạch, Quốc Dân đảng (KMT) phải thu tàn quân trốn khỏi Đại lục tới đảo Đài Loan. Tại đây, Tưởng Giới Thạch không chỉ giành quyền kiểm soát đảo Đài Loan mà c̣n kiểm soát được vài đảo nhỏ xung quanh.


Đảo Kim Môn từng là căn cứ quân sự nhưng nay trở thành một địa điểm du lịch hấp dẫn.

Về phía Cộng ḥa Nhân dân Trung Hoa, họ từng quyết chí đ̣i lại các đảo này và có lúc đe dọa về một cuộc chiến thực sự. Quan hệ Trung – Đài do đó có lúc vô cùng căng thẳng và tưởng chừng bất cứ một va chạm nhỏ nào cũng thổi bùng cuộc chiến khốc liệt.

Do đó, để đối phó với nguy cơ bị tấn công bất th́nh ĺnh, Đài Loan quân sự hóa mạnh nhất có thể. Trong suốt thập kỷ 80, ḥn đảo được bảo vệ bởi các cụm pḥng thủ theo dạng tổ ong vô cùng kiên cố. Phải đến giữa những năm 1990, Kim Môn mới được chuyển cho dân sự quản lư và cho phép du khách đến thăm quan tự do.

Tuy nhiên, đó không phải là dấu hiệu chứng ḿnh quan hệ Trung – Đài đang trở nên ḥa dịu. Sự thật là quan hệ giữa hai bờ luôn bị bao trùm trong nghi ngờ, căng thẳng, đe dọa và được biểu hiện bằng các động thái quân sự của cả hai bên.

Chẳng hạn, cách đây 15 năm, Trung Quốc kich liệt phản đối bầu cử Tổng thống ở Đài Loan mà sau đó người giành chiến thắng là Lư Đăng Huy, chính trị gia nổi tiếng với chủ trương đ̣i độc lập cho Đài Loan, bằng một vụ thử tên lửa.

Cho đến tận bây giờ, hai bên bờ eo biển vẫn liên tục ganh đua, đọ nhau về mặt quân sự với ưu thế dường như đang bắt đầu nghiêng hẳn về phía Đại lục nhờ có sự phát triển như vũ băo trong lĩnh vực kinh tế.

Để phô trương sức mạnh quân sự, Trung Quốc gần đây cho ra mắt tàu sân bay đầu tiên mang tên Thi Lang, buộc Bộ Quốc pḥng Đài Loan phải phát triển mạnh tên lửa hành tŕnh thế hệ mới nhất của họ là Hùng Phong III, vũ khí được xem là “kẻ hủy diệt tàu sân bay”.

Tuy nhiên, xét một cách tổng thể, sức mạnh quân sự của Trung Quốc vượt trội hơn hẳn trong thời gian gần đây, phá vỡ thế cân bằng quân sự giữa hai bên, gây nhiều quan ngại cho Đài Loan.

“Bởi thế cân bằng về sức mạnh quân sự đă thay đổi trong thời gian gần đây, nên sẽ rất khó để chống lại những áp lực đến từ Trung Quốc”, Lin Wen Cheng, giám đốc điều hành của Viện nghiên cứu chính sách quốc gia cảnh báo.

Đồng quan điểm, ông Wang Jin Pyng, Chủ tịch Quốc hội Đài Loan cũng nhấn mạnh: “Bởi v́ Đại lục rất khó đoán nên an ninh của Đài Loan không chỉ được xây dựng với đối tượng duy nhất là Đại lục”.

Do đó, xuất phát từ mối lo ngại cho an ninh quốc gia, Đài Loan không tiếc tiền của mua sắm vũ khí tối tân của Mỹ. Tuy nhiên, trong thương vụ mua bán vũ khí mới nhất giữa Mỹ và Đài Loan, Washington từ chối bán các chiến đấu cơ tối tân F-16 C/D cho Đài Bắc v́ ngại “chọc giận” Bắc Kinh.

Động thái này của Mỹ đang dấy lên nhiều quan ngại trong giới chức Đài Loan.

“Không có những chiếc đấu cơ mới, chúng tôi mất đi sức mạnh đ̣n bẩy và ngay lập tức đối mặt với thách thức trong việc thực thi trách nhiệm bảo vệ ḥa b́nh và ổn định trong khu vực”, Thứ trưởng Quốc pḥng Yang Nien-Dzu than thở.

Ngoài ra, động thái của Mỹ c̣n gây ra nhiều tác động về mặt ngoại giao cho Đài Loan. Theo giải thích của Đại sứ Chen S.F. đang làm việc tại Quỹ chính sách quốc gia (National Policy Foundation) th́ một nền quốc pḥng vững mạnh hơn sẽ tăng cường khả năng thương lượng cho Đài Loan. “Khi chúng ta bước vào một cuộc đàm phán chính trị với Đại lục, chúng ta cần phải có một thế mạnh”, Đại sứ Chen S.F. cho hay.

Vừa hợp tác, vừa đấu tranh

Năm 2008, sau chiến thắng trong cuộc bầu cử Tổng thống của Đài Loan, Ma Ying-jeou (thuộc Quốc Dân đảng) chính thức trở thành lănh đạo số 1 của Đài Loan. Dưới chế độ Ma Ying-jeou, Đài Loan bắt đầu thay đổi lập trường, sử dụng chính sách ôn ḥa để thúc việc được công nhận như một quốc gia độc lập. Đài Loan cũng từ bỏ những nỗ lực vô vọng nhằm giành lại vị trí từng bị mất ở Liên Hiệp Quốc.


Tổng thống Đài Loan Mă Anh Cửu thúc đẩy quan hệ với Đại lục.

Phía Trung Quốc cũng bắt đầu nới lỏng sự chèn ép trên mặt trận ngoại giao. Hai bờ eo biển không c̣n sử dụng các gói viện trợ khổng lồ để lôi kéo các quốc gia nhỏ hơn đứng về phía ḿnh và chống lại phía kia nữa.

Quan trọng nhất, Trung - Đài nhấn mạnh sự phụ thuộc lẫn nhau về kinh tế và văn hóa. Các hoạt động đầu tư và thương mại giữa hai bờ eo biển ban đầu tiến triển thông qua trung gian là Hong Kong.

Cho đến thời điểm này, 70% đầu tư Đài Loan chảy vào Đại lục, nơi có gần 100.000 doanh nghiệp Đài Loan đang hoạt động. Bên cạnh đó, Trung Quốc giữ 41% thương mại của Đài Loan.

Dự kiến hợp tác kinh tế Trung – Đài sẽ c̣n phát triển mạnh mẽ hơn nữa nhờ Hiệp định khung hợp tác kinh tế vừa được hai bên kư kết hồi năm ngoài. Hiệp định này được xem là một thỏa thuận lịch sử giữa hai bờ eo biển khi nhờ nó các rào cản kinh tế, thuế quan đối với hàng trăm mặt hàng của cả Trung Quốc lẫn Đài Loan sẽ được loại bỏ dần dần.

Về du lịch, Đài Loan dần nới lỏng hạn chế đối với khách du lịch Trung Quốc. Do đó, kể từ tháng 7/2008, có 5.710.000 lượt người Trung Quốc đến thăm Đài Loan.

Tuy nhiên, trong bối cảnh các quan hệ kinh tế đang tiến triển mang lại lợi ích cho cả hai bên th́ Trung Quốc lại bắt đầu muốn nhiều hơn một mối quan hệ gần gũi.

Trung Quốc gợi ư về một vài h́nh thái tự trị cho Đài Loan song nhiều người nghi ngờ điều đó.

Về phía Đài Loan, họ từ lâu đi theo con đường chính trị đối lập với Trung Quốc và kiên quyết giữ quyền tự chủ của ḿnh hay nói cách khác họ không muốn bị lệ thuộc vào Trung Quốc.

“Ngày càng nhiều người Đài Loan thấy rằng họ khác biệt so với người Trung Quốc”, Giáo sư Huang W.F., thuộc ĐH Quốc gia Đài Loan nhấn mạnh.

Trung Quốc tính toán rằng, sự phụ thuộc chặt chẽ về kinh tế đồng nghĩa với việc tương lai của Đài Loan gắn liền với tương lai của Trung Quốc. Và đó chính xác là điều mà Giáo sư Huang lo ngại.

“Hội nhập kinh tế chặt chẽ với Trung Quốc đang ăn ṃn quyền tự trị của Đài Loan. Nếu điều này vẫn tiếp diễn, chỉ mươi năm nữa, Đài Loan sẽ mất quyền tự trị”, Giáo sư Huang lo lắng.

Bi quan hơn, Hsiao Bi-khim, một nữ chính khách Đài Loan nhấn mạnh: “Thay v́ nỗ lực để thay đổi Trung Quốc th́ chính Đài Loan lại đang bị Trung Quốc biến đổi”.

Tuy nhiên, Đài Loan cũng nhận thức được rằng việc kết thúc quan hệ kinh tế với Trung Quốc là điều không tưởng.

Do đó, làm thế nào để hợp tác sâu về kinh tế với Trung Quốc mà vẫn đảm bảo được quyền tự chủ của Đài Loan đang là vấn đề then chốt trong các trong các cuộc bầu của lập pháp và Tổng thống của Đài Loan vào tháng giêng năm sau.

Theo truyền thống, Đài Loan nằm dưới sự lănh đạo của Quốc Dân đảng. Ngày nay, Quốc Dân đảng đang thúc đẩy sự tồn tại độc lập của Đài Loan trong khi vẫn nhấn mạnh một chính sách ḥa giải hơn với Trung Quốc. Tổng thống Mă của Đài Loan là người theo đuổi lập trường: “Không thống nhất, không độc lập và không sử dụng vũ lực”.

Ngoài ra, hội nhập kinh tế cũng là trọng tâm chính sách của KMT với tuyên bố của Tổng thống Mă: “Chúng tôi đang nỗ lực để biến eo biển Đài Loan từ một khu vực đầy bất ổn trở thành một khu vực ḥa b́nh”.

Tuy nhiên, nhiều người Đài Loan lo ngại, việc hội nhập kinh tế có dẫn đến “hội nhập về chính trị’ giống như mong muốn của Trung Quốc? Mặc dù “duy tŕ t́nh trạng hiện tại là ưu tiên hàng đầu” của Tổng thống Mă song Hsiao Bi-khim vẫn tỏ ra lo ngại về chủ quyền của Đài Loan bởi theo bà, “Tổng thống Ma quá thân với Trung Quốc” và ngờ rằng “nếu tái đắc cử, Ma sẽ thúc đẩy quá tŕnh hội nhập chính trị”.

Trong khi đó, đảng Dân chủ Cấp tiến (DPP) từng nhấn mạnh ủng hộ sự độc lập của Đài Loan. Dù chấp nhận t́nh trạng hiện tại, song DPP luôn chú trọng đẩy mạnh việc mở rộng quan hệ quốc tế của Đài Loan; đồng thời lên tiếng chỉ trích việc Đài Loan ngày càng phụ thuộc kinh tế vào Trung Quốc.

Tuy nhiên, ứng cử viên tổng thống của DPP Tsai Ing-wen lại cam kết tiếp tục đàm phán với Trung Quốc mà không cần điều kiện tiên quyết. Điều này dẫn đến quan ngại rằng nếu giành chiến thắng trong cuộc bầu cử năm tới, DPP cũng sẽ thay đổi lập trường quay sang “thân Trung”.

“Nếu DPP cầm quyền vào năm tới, họ có thể không giữ lập trường đối đầu giồng như cách đây ba năm trước”, Chang Chung-Young, giáo sư ĐH Fo Guang dự đoán.

Do đó, bất cứ ai chiến thắng trong cuộc bầu cử và trở thành người đứng đầu Đài Loan sẽ phải đối mặt với một lựa chọn khó khăn như Chao Chien-min thừa nhận: "Ngày nay Trung Quốc có ảnh hưởng ở Đài Loan về kinh tế hơn là về quân sự. Nhưng Trung Quốc đang làm mọi thứ để tận dụng toàn bộ sức mạnh của họ".

Do vậy, câu hỏi đặt ra là liệu Đài Loan có thể thoát khỏi áp lực ngày càng gia tăng đến từ Đại lục hay không? Câu trả lời là điều đó không dễ. Người Đài Loan tiếp tục xây dựng một xă hội năng động, hấp dẫn và tự do hơn. V́ thế, điều duy nhất có thể hy vọng đó là sự thận trọng, kiên nhẫn và khôn ngoan sẽ tồn tại trên cả hai bên bờ eo biển Đài Loan nhằm góp phần duy tŕ ḥa b́nh và ổn định cho toàn khu vực.

Lê Dung (Theo Forbes)
vuitoichat_is_offline  
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	taiwan-usa-china_2.jpg
Views:	8
Size:	17.5 KB
ID:	322859  
 
User Tag List


New Menu

Tin nóng nhất 24h qua

Tin nóng nhất 3 ngày qua

Tin nóng nhất 7 ngày qua

Tin nóng nhất 30 ngày qua

Albums

Total Videos Online
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

VN News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News

Tranh luận sôi nổi nhất 7 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 14 ngày qua

Tranh luận sôi nổi nhất 30 ngày qua

10.000 Tin mới nhất

Tin tức Hoa Kỳ

Tin tức Công nghệ
Phim Bộ Videos PC3

 
iPad Tablet Menu

HOME

Breaking News

VN News

VietOversea

World News

Business News

Other News

History

Car News

Computer News

Game News

USA News

Mobile News

Music News

Movies News

Sport News

DEM

GOP

Phim Bộ

Phim Lẻ

Ca Nhạc

Thơ Ca

Help Me

Sport Live

Stranger Stories

Comedy Stories

Cooking Chat

Nice Pictures

Fashion

School

Travelling

Funny Videos

NEWS 24h

HOT 3 Days

NEWS 3 Days

HOT 7 Days

NEWS 7 Days

HOT 30 Days

NEWS 30 Days

Member News
Diễn Đàn Người Việt Hải Ngoại. Tự do ngôn luận, an toàn và uy tín. V́ một tương lai tươi đẹp cho các thế hệ Việt Nam hăy ghé thăm chúng tôi, hăy tâm sự với chúng tôi mỗi ngày, mỗi giờ và mỗi giây phút có thể. VietBF.Com Xin cám ơn các bạn, chúc tất cả các bạn vui vẻ và gặp nhiều may mắn.
Welcome to Vietnamese American Community, Vietnamese European, Canadian, Australian Forum, Vietnamese Overseas Forum. Freedom of speech, safety and prestige. For a beautiful future for Vietnamese generations, please visit us, talk to us every day, every hour and every moment possible. VietBF.Com Thank you all and good luck.


All times are GMT. The time now is 03:47.
VietBF - Vietnamese Best Forum Copyright ©2005 - 2025
User Alert System provided by Advanced User Tagging (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2025 DragonByte Technologies Ltd.
Log Out Unregistered

Page generated in 0.08081 seconds with 12 queries