Một khách sạn ở Đà Nẵng treo tấm biển phát dưa hấu miễn phí bằng tiếng Anh khiến ai cũng phải đứng h́nh. Có lẽ là do quá lạm dụng goole dịch nên đă phạm phải sai lầm tai hại. Dưới đây là những thông tin cụ thể. Thời gian qua, nhiều địa phương dưa hấu xuống giá khá thấp. Thậm chí, người ta c̣n t́m cách mua dưa về rồi phát để ủng hộ người nông dân.
Mới đây, tại một khách sạn ở Đà Nẵng đă tiến hành phát dưa hấu miễn phí cho những người lưu trú ở đây. Câu chuyện này đă khiến nhiều người phải xuưt xoa khen ngợi. Tuy nhiên, đến khi nh́n thấy ḍng chữ trên tấm b́a ai nấy đều bật cười..
Ở khách sạn có nhiều khách ngoại quốc nên việc phải sử dụng tiếng Anh là điều tất nhiên. Ấy vậy nhưng, sử dụng tiếng Anh sai sai cũng là điều đáng nói lắm đấy.
"Miễn phí, 1 người/1 trái", đây là nội dung tấm biển tiếng Việt. Phía trên đó là ḍng tiếng anh "Free, 1 person/1 left".
Có lẽ, v́ dùng Google dịch từng từ nên nội dung câu bị sai hoàn toàn mất rồi. Chữ "trái" trong câu dùng tiếng Anh kia là phía bên trái chứ không phải trái theo nghĩa trái, quả.
Tấm biển đă khiến nhiều người không nhịn được cười. Tuy vậy, người ta cũng cho rằng đây chỉ là một sự cố nho nhỏ, không có ǵ để phải bận tâm quá nhiều. Việc làm đẹp cốt ở tấm ḷng, những vấn đề khác đâu cần quá để ư tới.